Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten reeds partij » (Néerlandais → Français) :

Elf lidstaten zijn reeds partij bij het Verdrag van Boedapest en vijftien lidstaten hebben meegedeeld dat zij niet beschikken over binnenwateren die tot het toepassingsgebied van het verdrag behoren.

Onze États membres sont déjà parties à la convention de Budapest, tandis que quinze États membres de l'Union ont indiqué être dépourvus de voies navigables intérieures relevant de la convention.


De Intended Nationally Determined Contributions (INDC's) worden door elke partij bij het UNFCCC in eigen land voorbereid, zoals de EU en de lidstaten reeds hebben gedaan.

Les contributions prévues, déterminées au niveau national (CPDN), seront préparées à l'échelon national par chaque Partie à la CCNUCC, comme l'ont fait l’UE et ses États membres.


Het feit dat alle lidstaten reeds partij zijn bij het EVRM doet de vraag rijzen welk voordeel het oplevert als ook de EU dit verdrag nu nog ondertekent.

Étant donné que chaque État membre y a déjà adhéré, quel est l’avantage de l’adhésion de l’UE?


105. verzoekt de VV/HV en de Raad om in de onderhandelingen in de VN over het wapenhandelsverdrag (ATT) te ijveren voor de hoogst mogelijke beschermingsnormen in het internationaal mensenrechtenrecht en het internationaal humanitair recht en ervoor te zorgen dat deze normen verder gaan dan hetgeen reeds op EU-niveau is overeengekomen en is verankerd in het gemeenschappelijk standpunt van de EU over wapenexport; benadrukt dat de EU-lidstaten die partij zullen zijn bij dit verdrag, daarom moeten weigeren om in te stemmen met zwakkere n ...[+++]

105. en ce qui concerne les négociations relatives au traité sur le commerce des armes (TCA) au niveau des Nations unies, invite la HR/VP et le Conseil à défendre les normes les plus strictes possible de protection du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire en définissant des normes allant au-delà des normes déjà convenues au niveau de l'UE et consacrées par la position commune de l'UE sur les exportations d'armements; insiste sur le fait que les États parties de l'UE doivent veiller à ne pas accepter des normes moins strictes, ce qui nuirait sans aucun doute à la réussite et à l'efficac ...[+++]


103. verzoekt de VV/HV en de Raad om in de onderhandelingen in de VN over het wapenhandelsverdrag (ATT) te ijveren voor de hoogst mogelijke beschermingsnormen in het internationaal mensenrechtenrecht en het internationaal humanitair recht en ervoor te zorgen dat deze normen verder gaan dan hetgeen reeds op EU-niveau is overeengekomen en is verankerd in het gemeenschappelijk standpunt van de EU over wapenexport; benadrukt dat de EU-lidstaten die partij zullen zijn bij dit verdrag, daarom moeten weigeren om in te stemmen met zwakkere n ...[+++]

103. en ce qui concerne les négociations relatives au traité sur le commerce des armes (TCA) au niveau des Nations unies, invite la HR/VP et le Conseil à défendre les normes les plus strictes possible de protection du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire en définissant des normes allant au-delà des normes déjà convenues au niveau de l'UE et consacrées par la position commune de l'UE sur les exportations d'armements; insiste sur le fait que les États parties de l'UE doivent veiller à ne pas accepter des normes moins strictes, ce qui nuirait sans aucun doute à la réussite et à l'efficac ...[+++]


Voorts werd besloten deze maatregelen aan te vullen met een andere maatregel die op buitenlandse verdachten betrekking had, namelijk ervoor te zorgen dat hun consulaire bijstand werd aangeboden overeenkomstig een bestaande overeenkomst terzake waarbij alle lidstaten reeds partij waren.

Il a également été décidé de compléter ces mesures par une initiative s'appliquant aux suspects étrangers et consistant à leur garantir une assistance consulaire, conformément à une convention en vigueur à laquelle tous les États membres sont déjà parties.


De actie op dit gebied dient te steunen op de opleidingsnormen waarover op internationaal niveau reeds overeenstemming is bereikt, namelijk het Internationaal Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van 1978 (het STCW-Verdrag), zoals herzien in 1995. Alle lidstaten zijn partij bij dit Verdrag.

Il est opportun que les mesures prises dans ce domaine se fondent sur les normes de formation déjà arrêtées au niveau international, à savoir la convention de l'organisation maritime internationale (OMI) sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, de 1978, telle que révisée en 1995 (convention STCW). Tous les États membres sont parties à cette convention.


20. verzoekt de lidstaten die reeds partij zijn bij het Schengen-akkoord om afronding van de reeds aangevangen werkzaamheden, die gericht zijn op het opstellen van een samenwerkingsovereenkomst over de vervolging van verkeersovertredingen en de bekrachtiging van sancties in dit verband;

20. invite ceux des États membres qui sont signataires de l'accord de Schengen à poursuivre les travaux déjà engagés dans ce cadre, afin de mettre en place un accord de coopération sur les procédures régissant les infractions aux règles de conduites et sur le contrôle du respect des sanctions y afférentes;


Acht lidstaten (Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen en Slowakije) hebben aangegeven reeds partij te zijn bij het Verdrag van Genève.

Huit États membres (République tchèque, Estonie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Pologne et Slovaquie) ont indiqué qu’ils étaient déjà parties contractantes à la Convention de Genève.


De Gemeenschap is reeds partij bij de eerste twee instrumenten en met het oog op versteviging en stabilisering van de internationale rechtsorde is het van belang dat zij zo spoedig mogelijk de akten ter bekrachtiging van het derde instrument tegelijk met de lidstaten kan neerleggen.

La Communauté est déjà partie aux deux premiers instruments et il est urgent, dans l'optique d'un renforcement et d'une stabilisation de l'ordre juridique international, qu'elle puisse déposer simultanément avec les Etats membres les instruments de ratification de ce troisième instrument.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten reeds partij' ->

Date index: 2024-02-10
w