Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «lidstaten te voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Onverminderd artikel 3 doet deze overeenkomst geen afbreuk aan toepasselijke bepalingen inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen justitiële autoriteiten, of aan verdergaande bepalingen van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen lidstaten aangaande samenwerking tussen de douaneautoriteiten of andere bevoegde autoriteiten van de lidstaten, zoals voorzien in lid 1, alsmede van regelingen die op hetzelfde gebied zijn overeengekomen op basis van een uniforme wetgeving of van specifieke regelingen die in wederkerige ...[+++]

2. Sans préjudice de l'article 3, la présente convention n'affecte pas les dispositions applicables à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les autorités judiciaires ou des dispositions plus favorables des accords bilatéraux ou multilatéraux en vigueur entre les Etats membres régissant la coopération telle que prévue au paragraphe 1 entre les autorités douanières ou d'autres autorités compétentes des Etats membres ainsi que des arrangements conclus dans le même domaine sur la base d'une législation uniforme ou d'un régime particulier prévoyant l'application réciproque des mesures d'assistance mutuelle.


2. Onverminderd artikel 3 doet deze overeenkomst geen afbreuk aan toepasselijke bepalingen inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen justitiële autoriteiten, of aan verdergaande bepalingen van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen lidstaten aangaande samenwerking tussen de douaneautoriteiten of andere bevoegde autoriteiten van de lidstaten, zoals voorzien in lid 1, alsmede van regelingen die op hetzelfde gebied zijn overeengekomen op basis van een uniforme wetgeving of van specifieke regelingen die in wederkerige ...[+++]

2. Sans préjudice de l'article 3, la présente convention n'affecte pas les dispositions applicables à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les autorités judiciaires ou des dispositions plus favorables des accords bilatéraux ou multilatéraux en vigueur entre les Etats membres régissant la coopération telle que prévue au paragraphe 1 entre les autorités douanières ou d'autres autorités compétentes des Etats membres ainsi que des arrangements conclus dans le même domaine sur la base d'une législation uniforme ou d'un régime particulier prévoyant l'application réciproque des mesures d'assistance mutuelle.


De lidstaten moeten voorzien in sancties voor inbreuken op deze bepalingen en moeten al het nodige doen om de toepassing ervan te garanderen.

Les États membres de l'UE sont également tenus d'imposer des sanctions en cas d'infraction à ces dispositions et de prendre toutes les mesures requises pour garantir leur mise en œuvre.


In artikel 16 van de tweede bankenrichtlijn wordt echter bepaald dat de lidstaten mogen voorzien in uitzonderingen op dit principe, maar alleen in gevallen die onder het strafrecht vallen, wat klaarblijkelijk betekent dat de bekendmaking van inlichtingen, meer bepaald via getuigenis voor de rechter, alleen in het kader van strafrechtelijke procedures is toegestaan.

L'article 16 de la seconde directive bancaire dispose toutefois que les États membres peuvent prévoir des exceptions à ce principe, mais seulement dans des cas relevant du droit pénal, ce qui signifie manifestement que la divulgation d'informations, en particulier dans le cadre d'un témoignage en justice, n'est autorisée que dans le cadre de procédures pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel bepaalde Europese lidstaten niet voorzien in een terugbetaling van telefoontaps, kan worden verwezen naar een verslag van de Europese Commissie opgesteld in het kader van een evaluatie van de richtlijn gegevensbewaring (COM(2011) 225 definitief).

Bien que certains États membres européens ne prévoient pas de remboursement pour les enquêtes téléphoniques, il peut être renvoyé à un rapport de la Commission européenne rédigé dans le cadre d'une évaluation de la directive sur la conservation des données (COM(2011) 225 final).


Voor ondernemingen in andere lidstaten riepen ze de hulp in van de autoriteiten van die lidstaten, zoals voorzien in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming (Verordening (EG) nr. 2006/2004).

Pour les entreprises se situant dans d'autres États membres, l'aide des autorités nationales concernées a été sollicitée, conformément au règlement n° 2006/2004 relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs.


Van hem kon ook worden verwacht dat hij als beginsel stelde, dat lidstaten konden voorzien in uitzonderingen op de toegang tot de bewaarde gegevens onder bepaalde buitengewone omstandigheden, dan wel in strengere voorwaarden voor toegang in de gevallen waarin een dergelijke toegang zou kunnen leiden tot schending van de in het Handvest gewaarborgde grondrechten, net als in de context van het recht op het medisch beroepsgeheim.

Il pouvait, de même, être attendu qu’il posât comme principe la possibilité pour les États membres de prévoir des exceptions à l’accès aux données conservées dans certaines circonstances exceptionnelles, voire les conditions renforcées d’accès dans les hypothèses dans lesquelles un tel accès est susceptible de porter atteinte aux droits fondamentaux garantis par la Charte, comme dans le contexte du droit au secret médical.


2. dat voorts in de meeste lidstaten wordt voorzien in algemeen toegankelijke buitengerechtelijke mechanismen om met de medewerking van de sociale partners geschillen te helpen beslechten;

2. qu'il existe en outre dans la plupart des États membres, dans le cadre du service public, des mécanismes non judiciaires de règlement des conflits conçus pour contribuer au règlement des conflits en collaboration avec les partenaires sociaux;


Artikel 169 bepaalt dat "de Gemeenschap in overeenstemming met de betrokken lidstaten kan voorzien in voor deelneming aan door verscheidene lidstaten opgezette onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's, met inbegrip van de deelneming aan voor de uitvoering van die programma's tot stand gebrachte structuren".

L'article 169 dispose que "la Communauté peut prévoir, en accord avec les États membres concernés, une participation à des programmes de recherche et de développement entrepris par plusieurs États membres, y compris la participation aux structures créées pour l'exécution de ces programmes".


Europa staat parallelhandel toe, maar artikel 81 van het communautair wetboek betreffende de geneesmiddelen legt de houders van een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel en de distributeurs op ervoor te zorgen dat een geneesmiddel continu in voldoende mate voorradig is om in de behoeften van de patiënten van de lidstaten te voorzien.

L'Europe admet le commerce parallèle mais l'article 81 du code communautaire impose aux détenteurs d'une autorisation de mise sur le marché d'un médicament et aux distributeurs de veiller à ce qu'un médicament soit constamment disponible en quantité suffisante pour couvrir les besoins des patients dans les États membres.


w