Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten voldoende speelruimte krijgen " (Nederlands → Frans) :

Alle onderdelen van de hervorming worden van toepassing op 1 januari 2014, met uitzondering van de nieuwe structuur voor de rechtstreekse betalingen ("groene" betalingen, extra steun voor jonge landbouwers enz.). Deze wordt pas in 2015 van kracht zodat de lidstaten voldoende tijd krijgen om de landbouwers over het nieuwe GLB te informeren en de informaticasystemen voor het beheer van het GLB aan te passen.

L'ensemble des éléments de la réforme seront applicables au 1er janvier 2014, à l'exception de la nouvelle structure des paiements directs (paiements "verts", soutiens additionnels pour les jeunes, etc.) qui se fera à partir de 2015 pour donner le temps aux Etats membres d'informer les agriculteurs sur la nouvelle PAC et d'adapter les systèmes informatiques de gestion de la PAC.


52. beklemtoont dat de organisatie van SDAB in de lidstaten historisch gegroeid is en het resultaat is van verschillende culturele tradities, zodat het noch mogelijk, noch wenselijk is daarvoor een uniform Europees model te creëren, en dat er derhalve een flexibele aanpak moet worden gevolgd, waarbij – met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – rekening moet worden gehouden met het recht op zelfbestuur van regionale en plaatselijke overheden en de lidstaten voldoende speelruimte moet worden gelaten voor specifieke ontwikkeling ...[+++]

52. souligne que l'organisation des SSIG dans les États membres est le résultat d'un processus historique et de traditions culturelles diverses, et qu'il n'est ni possible ni souhaitable d'imposer un modèle européen "taille unique", mais qu'il convient plutôt d'adopter une approche souple, qui, compte tenu du principe de subsidiarité, respecte le droit à l'autonomie des collectivités territoriales régionales et locales et réserve aux États membres une marge suffisante pour des évolutions spécifiques conformes aux diverses modalités d'organisation utilisées;


de lidstaten krijgen te veel speelruimte op het vlak van de doelstellingen, de personen die toegang kunnen krijgen tot de gegevens en de voorwaarden hiervoor.

— trop large marge de manœuvre laissée aux États membres en regard des finalités, des personnes pouvant accéder aux données et à quelles conditions.


de lidstaten krijgen te veel speelruimte op het vlak van de doelstellingen, de personen die toegang kunnen krijgen tot de gegevens en de voorwaarden hiervoor.

— trop large marge de manœuvre laissée aux États membres en regard des finalités, des personnes pouvant accéder aux données et à quelles conditions.


De lidstaten moeten voldoende speelruimte krijgen om te differentiëren naar tijd en seizoen.

Les États membres doivent avoir une marge de manœuvre suffisante pour faire la différence entre période du jour et période de la saison.


Door deze beide mogelijkheden ter voorkoming van het witwassen van geld door douanesamenwerking moeten de lidstaten voldoende speelruimte krijgen voor de verwezenlijking van dit doel.

Faire figurer d'emblée deux possibilités de prévention du blanchiment des capitaux par le biais de la coopération douanière devrait permettre aux États membres de disposer d'une marge de manœuvre suffisante.


Bij deze serie Biobiz-workshops is gestreefd naar een sterke betrokkenheid van de kandidaat-lidstaten en toetredende landen (met tien workshops), terwijl ook het stimuleren van biotechnologiebedrijven in de EU-lidstaten voldoende aandacht blijft krijgen.

Cette série d'ateliers Biobiz vise particulièrement à faire participer les pays candidats et adhérents (dix ateliers y sont prévus) tout en continuant à promouvoir l'esprit d'entreprise de biotechnologie dans les États membres de l'UE.


Uit de ervaring die in de afgelopen jaren met rampen is opgedaan is gebleken dat het huidige systeem de capaciteit mist om voldoende middelen van de lidstaten los te krijgen en de vereiste interventies te coördineren.

L'expérience accumulée lors des catastrophes de ces dernières années montre que le système actuel ne permet pas de mobiliser des ressources substantielles et suffisantes et de coordonner les interventions comme il le faudrait.


Bij de toepassing van die maxima zullen de lidstaten over voldoende speelruimte beschikken om te beoordelen welke acties in hun bijzondere situatie het meest geschikt zijn, en dienovereenkomstig maatregelen te treffen.

Les États membres, lorsqu'ils appliqueront ces plafonds, disposeront d'une marge de manœuvre pour évaluer quelles actions s'imposent dans leur cas particulier et introduire des mesures en conséquence.


Over de vraag in welke mate de voor doelstelling 2 in aanmerking komende zones moeten samen-vallen met die welke steun ontvangen op grond van artikel 92, lid 3, onder c), zal de Commissie een nieuw voorstel uitwerken om tegemoet te komen aan de wensen van de lidstaten die voldoende speelruimte verlangen om te kunnen inspelen op specifieke behoeften.

En ce qui concerne la question de savoir dans quelle mesure il y aurait lieu d'assurer la cohérence entre les zones éligibles au titre de l'Objectif n 2 et celles aidées au titre de l'article 92, paragraphe 3, point c), la Commission élaborera une nouvelle proposition répondant aux demandes des Etats membres visant à assurer une marge de manoeuvre suffisante pour satisfaire aux exigences spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten voldoende speelruimte krijgen' ->

Date index: 2024-12-12
w