(f) overwegende dat de commissie los van deze financiële aspecten volledig geïnformeerd moet zijn over de manier waarop de lidstaten het EFG gebruiken, met het oog op de toekomstige ontwikkeling van het EFG, en dat de commissie daarom volledige informatie nodig heeft over de complementariteit van het EFG en het ESF in het bijzonder en de structuurfondsen in het algemeen.
(f) considérant que, abstraction faite de ces aspects financiers, la commission EMPL tient à être dûment informée sur la manière dont les États membres utilisent le FEM, dans l'optique de l'évolution future de ce dernier, et que, par conséquent, il lui faut une information complète sur la complémentarité du FEM à l'égard du FSE en particulier, ainsi que des autres Fonds structurels en général;