Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten voorgestelde pragmatische " (Nederlands → Frans) :

L. ervan overtuigd dat de door sommige lidstaten voorgestelde pragmatische oplossingen het niet mogelijk zullen maken de reële problemen die de ontwikkeling van de RVVR met zich mee zal brengen, het hoofd te bieden, indien er geen duidelijk akkoord bestaat over gemeenschappelijke basisbeginselen, zoals blijkt uit het onvermogen om serieuze vorderingen te maken wat de gegevensbescherming betreft,

L. convaincu que les solutions pragmatiques proposées par certains Etats membres ne permettront pas de résoudre les problèmes réels que pose le développement de l'ELSJ, s'il n'y a pas un accord clair sur un socle commun de principes, comme le démontre l'incapacité à progresser sérieusement sur la question de la protection des données,


K. ervan overtuigd dat de door sommige lidstaten voorgestelde pragmatische oplossingen het niet mogelijk zullen maken de reële problemen die de ontwikkeling van de RVVR met zich mee zal brengen het hoofd te bieden, indien er geen duidelijk akkoord bestaat over gemeenschappelijke basisbeginselen, zoals blijkt uit het onvermogen om serieuze vorderingen te maken wat de gegevensbescherming betreft,

K. convaincu que les solutions pragmatiques proposées par certains Etats membres ne permettront pas de résoudre les problèmes réels que pose le développement de l'ELSJ, s'il n'y a pas un accord clair sur un socle commun de principes, comme le démontre l'incapacité à progresser sérieusement sur la question de la protection des données,


− (ES) Ik heb me in deze zaak van stemming onthouden omdat ik van mening ben dat, hoewel pragmatische regels voor de oprichting van fracties zeker noodzakelijk zijn, het voorgestelde aantal leden en lidstaten te hoog is.

− (ES) Bien que des règles pragmatiques me semblent nécessaires pour présider à la création de groupes parlementaires, j’ai choisi l’abstention car le nombre de députés et d’États membres proposé est à mes yeux trop élevé.


Met dit doel heeft de Commissie voorgesteld dat de lidstaten een collectieve en pragmatische oplossing voor deze kwesties vinden, hetzij in de context van bredere bilaterale of regionale overeenkomsten, hetzij door het ontwikkelen van praktische richtsnoeren in nauwe samenwerking met de Internationale Maritieme Organisatie, de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties en andere belangrijke spelers.

À cette fin, la Commission suggère que les États membres abordent ces problèmes de façon collective et pragmatique, à la fois dans le contexte d’accords bilatéraux ou régionaux plus larges ou par le développement de directives pratiques en étroite coopération avec l’Organisation maritime internationale, le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés et les autres parties compétentes.


In een schrijven aan de lidstaten van augustus 2003 heeft zij gemeenschappelijke criteria voorgesteld voor een pragmatische aanpak van de aanmeldingen als bedoeld in artikel 26, lid 3, van de richtlijn.

Dans une lettre envoyée aux États membres en août 2003, la Commission a proposé des critères communs pour un traitement pragmatique des notifications au titre de l’article 26, paragraphe 3, de la directive.


(2) streven naar vereenvoudiging, in welk verband de Commissie en de lidstaten de betrokken landen hebben voorgesteld om te kiezen voor een realistische en pragmatische aanpak van de tenuitvoerlegging van de bijstandsverlening uit de Fondsen in deze eerste programmeringsperiode.

(2) une recherche de simplification, qui a amené la Commission et les États membres à proposer à ces pays d'adopter une approche réaliste et pragmatique de la mise en oeuvre des Fonds pour cette première période de programmation.


(2) streven naar vereenvoudiging, in welk verband de Commissie en de lidstaten de betrokken landen hebben voorgesteld om te kiezen voor een realistische en pragmatische aanpak van de tenuitvoerlegging van de bijstandsverlening uit de Fondsen in deze eerste programmeringsperiode.

(2) une recherche de simplification, qui a amené la Commission et les États membres à proposer à ces pays d'adopter une approche réaliste et pragmatique de la mise en oeuvre des Fonds pour cette première période de programmation.


streven naar vereenvoudiging, in welk verband de Commissie en de lidstaten de betrokken landen hebben voorgesteld om te kiezen voor een realistische en pragmatische aanpak van de tenuitvoerlegging van de bijstandsverlening uit de Fondsen in deze eerste programmeringsperiode.

une recherche de simplification, qui a amené la Commission et les dix nouveaux États membres à proposer à ces pays d'adopter une approche réaliste et pragmatique de la mise en œuvre des Fonds pour cette première période de programmation.


Ten aanzien van deze onbeantwoorde structurele vraag wordt in dit verslag - heel pragmatisch - voorgesteld dat de maatregelen tegen de georganiseerde misdaad in de EU met name gericht moeten zijn op verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten. Daarbij dient er vooral op te worden gelet hoe de afzonderlijke systemen op elkaar kunnen worden aangesloten, zonder dat dit leidt tot moeizame wijzigingen van de systemen in die lidstaten.

S'agissant de cette question structurelle en suspens, le présent rapport propose que les mesures de lutte contre la criminalité organisée visent en priorité à améliorer la coopération entre les États membres. À cet égard, il convient surtout de réfléchir aux moyens de rendre compatibles entre eux les différents systèmes, sans que, dans les États membres, il faille procéder, longuement, à des modifications de ces systèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten voorgestelde pragmatische' ->

Date index: 2024-12-07
w