Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten waren daarbij » (Néerlandais → Français) :

Alle 27 lidstaten waren daarbij betrokken en de deelnemers kwamen uit uiteenlopende sociale en demografische groepen.

Le sondage couvrait les 27 États membres et des catégories sociales et classes d’âge diverses.


De Commissie heeft de steekproef samengesteld op basis van het grootste verkoopvolume in de Unie en heeft er daarbij voor gezorgd dat beide producerende lidstaten, Italië en Spanje, in de steekproef waren vertegenwoordigd.

La Commission a sélectionné cet échantillon sur la base des volumes des ventes les plus élevés au sein de l'Union, tout en s'assurant que les deux États membres producteurs, à savoir l'Italie et l'Espagne, étaient représentés dans l'échantillon.


Sommige lidstaten waren tegen het toevoegen van nieuwe wetgeving of nieuwe doelstellingen en herinnerden daarbij aan het begin van "slimme regelgeving".

Certains États membres ne se sont pas déclarés favorables à l'ajout de nouvelles dispositions ou de nouveaux objectifs, se fondant sur le principe de la "réglementation intelligente".


116. is verheugd over het speciaal verslag en onderschrijft grotendeels de aanbevelingen van de Rekenkamer met de hierna volgende opmerkingen, daarbij opmerkend dat slechts acht lidstaten waren geselecteerd voor deze controle;

116. accueille favorablement le rapport spécial de la Cour des comptes; approuve, en général, les recommandations de la Cour, avec les remarques qui suivent, tout en notant que seulement huit États membres ont été choisis pour cet audit;


116. is verheugd over het speciaal verslag en onderschrijft grotendeels de aanbevelingen van de Rekenkamer met de hierna volgende opmerkingen, daarbij opmerkend dat slechts acht lidstaten waren geselecteerd voor deze controle;

116. accueille favorablement le rapport spécial de la Cour des comptes; approuve, en général, les recommandations de la Cour, avec les remarques qui suivent, tout en notant que seulement huit États membres ont été choisis pour cet audit;


Een lidstaat of deskundige die als deelnemer wordt ingeschakeld bij een analyse die al gaande is, mag de gegevens met name niet verspreiden of gebruiken zonder voorafgaande toestemming van de lidstaten die reeds daarbij betrokken waren».

Un État membre ou un expert associé accédant à une analyse en cours ne peut notamment diffuser ou exploiter les données sans l'accord préalable des États membres d'abord concernés».


Daarbij waren 18 lidstaten betrokken, die dit later wilden uitbouwen tot een EU-project met duidelijkere doelstellingen en criteria".

Les dix-huit États membres participants ont ensuite voulu transformer cette initiative en projet de l’Union européenne doté d’objectifs et de critères plus clairs.


Diverse lidstaten waren helaas niet in staat om de verleiding om sneller vooruitgang te boeken te weerstaan en vergaten daarbij dat het gemeenschappelijk visumbeleid zonder twijfel onder de bevoegdheid van de Gemeenschap valt evenals dat zij verplicht zijn om het solidariteitsbeginsel te respecteren zoals in het Verdrag is vermeld.

Malheureusement, plusieurs États membres ont été incapables de résister à la tentation et ont tenté d’avancer plus rapidement dans ce domaine, en oubliant que la politique commune des visas constitue indubitablement un domaine de compétence communautaire, tout comme ils sont obligés de respecter le principe de solidarité inscrit dans le Traité.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb aan de onderzoekscommissie deelgenomen als lid van de Niet-ingeschrevenen - met uitzondering van de eindstemming toen ik de ITS-Fractie vertegenwoordigde - en daarbij geprobeerd te ontdekken of de beschuldigingen van collusie en medeplichtigheid bij de schending van de mensenrechten, die tot sommige lidstaten waren gericht, op waarheid berustten.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai participé à la commission d’enquête en tant que député non inscrit - sauf lors du vote final où je représentais le groupe ITS - dans l’intention de comprendre où était la vérité dans les accusations de collusion et de complicité dans le cadre des violations des droits de l’homme qui ont été portées à l’encontre des États membres.


27. benadrukt dat de nieuwe lidstaten van de EU de overgangshervormingen die noodzakelijk waren om een markteconomie, democratie en een maatschappelijk middenveld te creëren met succes ten uitvoer hebben gelegd en daarbij een schat aan unieke en toepasbare hervormingservaring hebben opgedaan, die kan worden overgedragen aan de buurlanden van de Unie in Oost-Europa en de Euromediterrane regio; verzoekt de Commissie derhalve de nood ...[+++]

27. souligne que les nouveaux États membres de l'Union ont appliqué avec succès les réformes de transition nécessaires pour instaurer une économie de marché, la démocratie et la société civile et ont acquis une expérience considérable, unique et utile en matière de réformes qui peut être partagée avec les pays voisins d'Europe de l'Est et la région Euromed; invite par conséquent la Commission à instaurer les mécanismes nécessaires pour permettre aux États membres de partager leur expérience en matière de réformes avec les pays partenaires de la PEV et à faciliter ce processus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten waren daarbij' ->

Date index: 2024-04-15
w