Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Geluidssoftware gebruiken
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Niet omgezet geneesmiddel
Omgezet aanwezig in de urine
Omgezet wordende
Ondersteunende bevoegdheid
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "lidstaten zijn omgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio




omgezet wordende

soumis à une dégradation métabolique


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn moet voor 13 januari 2018 door de lidstaten worden omgezet.

Cette directive doit être transposée par les États membres pour le 13 janvier 2018.


Om volledig te werken, moeten richtlijnen echter in de lidstaten worden omgezet in nationale wetgeving door de vaststelling van wetten binnen de in de richtlijn opgenomen deadline.

Elles ne prennent pleinement effet dans les États membres qu'après l'adoption d'actes législatifs les transposant dans la législation nationale, dans le délai fixé par la directive.


De vierde EU-antiwitwasrichtlijn, die uiterlijk op 1 juli 2017 moet omgezet zijn (België zal dit doen tegen 31 december 2016), verplicht de Europese lidstaten al om een Ultimate Beneficial Owners Register of UBO-register te creëren. In dat register staan de werkelijke eigenaars van de bedrijven en juridische structuren, waaronder trusts, duidelijk vermeld.

La quatrième directive européenne anti-blanchiment, qui doit être transposée vers le 1er juillet 2017 (La Belgique le fera vers le 31 décembre 2016), oblige les États membres de l'Union européenne à créer un registre des bénéficiaires effectifs (Ultimate Beneficial Owners Register) ou registre UBO qui donnera l'identité des véritables propriétaires des sociétés et des constructions juridiques, telles que les trusts.


De lidstaten beschikken over twee jaar om deze richtlijn in nationaal recht om te zetten, wat betekent dat ze voor het einde van dit jaar omgezet moet zijn.

Les États membres ayant deux ans pour intégrer la directive en droit national, celle-ci devrait être transposée avant la fin de l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet ook opgemerkt worden dat op Europees niveau de handhavingsrichtlijn 214/67/EU, die momenteel naar Belgisch recht wordt omgezet, oplegt de verplichtingen inzake controle en administratieve bijstand tussen de lidstaten beter te omkaderen, alsook de verschillende initiatieven ter bevordering en ondersteuning van de uitwisseling van informatie tussen de inspectiediensten van de lidstaten in een ander land.

Signalons encore au niveau européen que la directive enforcement 2014/67/UE qui est actuellement en phase de transposition en droit belge impose de mieux encadrer les devoirs de contrôle et l'assistance administrative entre les pays membres, ainsi que les différentes initiatives visant à promouvoir et soutenir l'échange d'information entre les inspections du travail des pays membres dans l'autre pays.


De richtlijn moest uiterlijk op 31 december 2012 door de lidstaten zijn omgezet.

Les États membres devaient transposer la directive au plus tard le 31 décembre 2012.


De Europese richtlijn 2010/32/EU van de Raad van 10 mei 2010 tot uitvoering van de door HOSPEEM en EPSU gesloten kaderovereenkomst inzake de preventie van scherpe letsels in de ziekenhuis- en gezondheidszorgbranche (de kaderovereenkomst tussen de European Hospital and Healthcare Employers' Association (HOSPEEM) en de European Public Services Union (EPSU) die verwondingen en infecties ten gevolge van prikongevallen in de gezondheidssector moet voorkomen) moet uiterlijk op 11 mei 2013 in het nationaal rechtssysteem van de lidstaten zijn omgezet, eventueel via een overeenkomst tussen de sociale partners.

La directive européenne 2010/32/UE du Conseil du 10 mai 2010 portant application de l'accord-cadre relatif à la prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire conclu par l'HOSPEEM et la FSESP (l'accord-cadre entre l'Association européenne des employeurs hospitaliers (HOSPEEM) et la Fédération syndicale européenne des services publics (FSESP) visant à prévenir les blessures et les infections à la suite d'accidents par piqûre dans le secteur des soins de santé) doit avoir été transposée dans le système juridique national des États membres pour le 11 mai 2013 au plus tard, éventuellement par la voie ...[+++]


De voordelen van deze richtlijn komen pas volledig tot hun recht wanneer de richtlijn in volle omvang en nauwkeurig door alle lidstaten is omgezet.

Pour qu’elle puisse pleinement produire ses effets, elle devra être intégralement et correctement transposée par tous les États membres.


De interne markt blijft sterk versnipperd aangezien meer dan 11% van de wetgeving nog niet in alle lidstaten is omgezet.

Le marché intérieur reste sérieusement fragmenté en ce sens que plus de 11 % de la législation n'ont pas encore été mis en œuvre dans tous les États membres.


Uit het laatste scorebord van de interne markt blijkt dat de omzetting van internemarktrichtlijnen in de meeste lidstaten de afgelopen drie jaar aanzienlijk is verbeterd, maar dat één op de acht internemarktrichtlijnen nog altijd niet in alle lidstaten is omgezet (zie IP/00/1356).

Le dernier «Tableau de bord du marché intérieur» indique que la transposition des directives relatives au marché intérieur a considérablement progressé dans la plupart des États membres au cours des trois dernières années mais qu'une directive sur huit n'a pas encore été transposée dans chacun des États membres (voir IP/00/1356).


w