17. omdat een gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid niet kan worden ontwikkeld zonder de democratische begeleiding van een vaste « Europese Interparlementaire Assemblee voor veiligheid en defensie », die bestaat uit zowel nationale als Europese parlementsleden, te eisen dat die assemblee operationeel wordt ontwikkeld, onder andere door er vaste commissies in op te richten en door de Assemblee toe te staan dat hij verslagen richt aan de Raad, aan de Commissie en aan de regeringen van de lidstaten;
17. une politique de sécurité et de défense commune ne pouvant se développer sans l'accompagnement démocratique d'une « Assemblée interparlementaire européenne de sécurité et de défense » permanente composée à la fois de parlementaires nationaux et de parlementaires européens, d'exiger un développement opérationnel de celle-ci, notamment en y créant des commissions permanentes et en autorisant l'Assemblée à élaborer des rapports à adresser tant au Conseil, qu'à la Commission et aux gouvernements des États membres;