Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liet eind mei weten » (Néerlandais → Français) :

De Duitse minister voor Economie en Handel, Sigmar Gabriel, liet eind mei weten dat zijn sociaal-democratische partij (SPD) "geen deel wenst uit te maken van een slechte deal".

Le ministre allemand de l'Economie et du Commerce, Sigmar Gabriel, a affirmé fin mai que son parti social-démocrate, le SPD, ne souhaitait pas souscrire à un mauvais accord.


Naar aanleiding van een aantal onthullingen omtrent het Islamitisch Cultureel Centrum die de grote moskee aan het Jubelpark in Brussel uitbaat, liet u eind 2015 weten dat u de Veiligheid van de Staat gevraagd had om het reilen en zeilen in deze moskee door te lichten.

À la suite d'une série de révélations à propos du Centre islamique et culturel qui exploite la Grande Mosquée du parc du Cinquantenaire à Bruxelles, vous avez fait savoir à la fin de 2015 que vous aviez demandé à la Sûreté de l'État de passer au crible les activités de cette mosquée.


Op 20 mei 2015 liet u eindelijk weten dat de procedure vereenvoudigd zou worden, maar veel treingebruikers hekelen de hervorming, omdat de vergoeding voor vertragingen van minder dan 30 minuten wordt geschrapt.

Le 20 mai 2015, vous annonciez enfin la simplification de ladite procédure mais nombreux sont ceux qui dénoncent surtout une remise en cause du système pour les retards de moins de 30 minutes.


Overwegende dat het mandaat van de heer Jozef CORNU de einddatum bereikt in de loop van het jaar 2019 en dat hij deze niet tot het einde wenst uit te oefenen, wat hij ook per brief van 3 mei 2016 heeft laten weten aan de Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel;

Considérant que le mandat de M. Jozef CORNU arrive à échéance dans le courant de l'année 2019 et qu'il ne souhaite pas effectuer l'entièreté de celui-ci ainsi qu'il en a fait part par courrier du 3 mai 2016 adressé au Ministre chargé de la Société nationale des chemins de fer belges et compétent pour Infrabel;


Wat betreft Uw tweede vraag over de stand van zaken kan ik U zeggen dat eind vorig jaar de Universiteit Antwerpen ons liet weten dat de eerste resultaten van de studie verwacht worden eind 2016.

Concernant votre deuxième question à propos de l'état actuel des choses, je peux vous dire qu'à la fin de l'année dernière, l'Université d'Anvers nous avait fait savoir que les premiers résultats de l'étude étaient attendus vers la fin de l'année 2016.


Tijdens de vergadering van de subcommissie Nucleaire Veiligheid van 17 maart 2015 liet u weten dat de grondige herziening van het nationaal nucleair noodplan tegen eind 2015 of begin 2016 rond zou zijn.

Lors de la réunion de la sous-commission Sécurité nucléaire du 17 mars 2015 vous nous informiez que la révision de fond du plan national d'urgence nucléaire se clôturerait à la fin de l'année 2015 ou au début 2016.


- In geval van een gemeenrechtelijk wanbedrijf/misdaad : - In geval van gedrag dat de veiligheid van de betrokkene of derden ernstig in het gevaar bracht : - In geval van weigering zich te identificeren of opgave van een valse identiteit : 3. Plaats feit : 4. Tijdstip feit (datum/uur) : 5. Plaats vatting : 6. Tijdstip vatting (datum/uur) : 7. Nr. identificatiekaart of naam personeelslid die getuige was van het feit : 8. Nr. identificatiekaart of naam veiligheidsagent(en) die de vatting uitvoerde(n) : 9. Veiligheidscontrole uitgevoerd (ja/neen) : 10. Opgeroepen politiedienst : 11. Tijdstip oproep politiedienst (datum/uur) : 12. Tijdstip a ...[+++]

- En cas de délit de droit commun ou crime : - En cas de comportement ayant gravement mis en danger la sécurité des tiers ou celle de l'intéressé : - En cas de refus de s'identifier ou si une fausse identité a été donnée : 3. Lieu du fait : 4. Moment du fait (date/heure) : 5. Lieu de la rétention : 6. Moment de la rétention (date/heure) : 7. N° de la carte d'identification ou nom du membre du personnel qui était témoin du fait : 8. N° de la carte d'identification ou nom de(s) l'agent(s) de sécurité qui a (ont) procédé à la rétention : 9. Contrôle de sécurité effectué (oui/non) : 10. Service de police appelé : 11. Moment de l'appel du ser ...[+++]


Het was eind september toen ik een brief ontving waarmee Mevrouw de Minister van Middenstand, K.M.O'. s, Zelfstandigen en Landbouw me liet weten dat ze mij had aangeduid om deel uit te maken van de Verkiezingscommissie, die belast werd met de organisatie van de eerste Algemene Vergadering van het Instituut van Automobieldeskundigen.

C'est donc vers la fin du mois de septembre dernier que j'ai reçu un courrier par lequel Madame la Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E. et de l'Agriculture, me faisait savoir qu'elle m'avait désigné en la qualité de Membre de la Commission Electorale, chargée de l'organisation de la première Assemblée générale de l'Institut des Experts en Automobiles.


Voor een laatste kandidaat liet de procureur van Luik bij brief van 9 mei 2011 weten dat die bij het rijksregister onbekend was en vroeg zij de Controlecommissie om nadere informatie, welke haar op 26 mei 2011 werd verstrekt.

Concernant un dernier candidat, la procureur du Roi de Liège a fait savoir, dans un courrier du 9 mai 2011, qu'il était inconnu au registre national et elle a demandé des précisions à la Commission de contrôle, lesquelles lui ont été fournies le 26 mai 2011.


Zo liet de procureur des Konings van Aarlen bij brief van 2 mei 2011 weten dat hij een strafvervolging overwoog tegen de vier kandidaten tegen wie de Controlecommissie bij hem aangifte had gedaan.

Ainsi, le procureur du Roi d'Arlon a fait savoir, par courrier du 2 mai 2011, qu'il envisageait de poursuivre pénalement quatre candidats que la Commission de contrôle avait dénoncés auprès de son parquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liet eind mei weten' ->

Date index: 2022-01-23
w