Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «liggen is vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

aide à l'abandon de terres à des fins environnementales


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

loi de situation des biens grevés


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer dan een uur lang zal de voorzitter naar de burgers luisteren, hun vragen beantwoorden en rechtstreeks met hen in discussie gaan over kwesties die de meeste Europeanen na aan het hart liggen.

Pendant plus d’une heure, le président sera à l’écoute des citoyens, répondra à leurs questions et échangera directement avec eux sur les principaux sujets de préoccupation de la plupart des Européens.


In afwijking van paragraaf 1 kan de schuldeiser die beschikt over een uitvoerbare titel of authentieke of onderhandse stukken die, al naargelang het geval, ten grondslag liggen aan het beslag, bij een verzoekschrift aan de beslagrechter toelating vragen om beslag te leggen op de in paragraaf 1 bedoelde eigendommen van een buitenlandse mogendheid indien hij aantoont dat voldaan is aan één van de volgende voorwaarden: 1° indien de buitenlandse mogendheid op uitdrukkelijke en specifieke wijze heeft ingestemd met de beslagbaarheid van die ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1 , le créancier muni d'un titre exécutoire ou d'un titre authentique ou privé qui, selon le cas, fonde la saisie, peut introduire une requête auprès du juge des saisies afin de demander l'autorisation de saisir les avoirs d'une puissance étrangère visés au paragraphe 1 à condition qu'il démontre qu'une des conditions suivantes est remplie: 1° si la puissance étrangère a expressément et spécifiquement consenti à la saisissabilité de ce bien; 2° si la puissance étrangère a réservé ou affecté ces biens à la satisfaction de la demande qui fait l'objet du titre exécutoire ou du titre authentique ou privé qui, selon le cas, fonde la saisie; 3° s'il a été établi que ces biens sont spécifiquement utilisés ou destinés ...[+++]


Art. 15. Om zijn vestigingsgebied te bepalen, doet het cultureel centrum dat de erkenning wenst aan te vragen van een algemene culturele actie, desgevallend, voorafgaandelijk aan de indiening van zijn aanvraag, een oproep tot belangverklaring bij de aangrenzende of omliggende gemeentes die dicht bij de gemeente liggen op het grondgebied waarvan het gelegen is en die niet deel uitmaken van het vestigingsgebied van een cultureel centrum waarvan de culturele actie erkend is.

Art. 15. Afin de déterminer son territoire d'implantation, le centre culturel qui entend solliciter la reconnaissance d'une action culturelle générale lance, le cas échéant, préalablement à l'introduction de sa demande, un appel à manifestation d'intérêt auprès de la ou des communes limitrophes ou avoisinantes à la commune sur le territoire de laquelle il se situe et qui ne font pas partie du territoire d'implantation d'un centre culturel dont l'action culturelle est reconnue.


Gedurende de periode van 20 jaar mogen de kopers aan hun huurders een maandelijkse huurprijs (lasten niet inbegrepen) vragen die niet hoger mag liggen dan een twaalfde van het jaarlijkse bruto-inkomen, overeenstemmend met 4% van de gesubsidieerde verkoopprijs (aktekosten, btw en registratiekosten inbegrepen) van de betrokken woning en geïndexeerd vanaf de datum van de eerste authentieke verkoopakte.

Pendant le délai de 20 ans, les acquéreurs ne pourront exiger de leurs locataires un loyer mensuel (charges non comprises) qui dépasse un douzième du revenu annuel brut, correspondant à 4% du prix de vente subsidié (frais d'acte, T.V. A. et enregistrement inclus) du logement concerné et indexé à partir de la date du premier acte authentique de vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de nadruk sterker op de regio's komt te liggen, dient men zich af te vragen of de structuur van de adviesraden niet moet worden herzien, en wat de balans zal zijn tussen de visserijsector - met name de vertegenwoordigers van de vissers in loondienst - en andere belangengroepen, zoals milieu­organisaties en consumenten.

Parallèlement au renforcement de l'approche régionale, il faudrait s'interroger sur l'opportunité de revoir la structure des CC, y compris l'équilibre entre le secteur de la pêche, notamment les représentants des pêcheurs salariés, et les autres groupes d'intérêt, tels que les organisations environnementales et les consommateurs.


Centrale vragen tijdens het seminar zijn dan ook hoe de markttoegang voor het mkb kan worden vergemakkelijkt, hoe financiering toegankelijker kan worden gemaakt, hoe beter kan worden ingespeeld op de behoeften van kleine en middengrote ondernemingen en waarop bij de verfijning van de SBA de nadruk moet liggen.

C'est pourquoi le séminaire se penchera sur la manière d'améliorer l'accès au marché pour les PME, de renforcer leur accès au financement et de mieux soutenir leurs besoins, ainsi que sur la direction à imprimer au Small Business Act dans un avenir proche.


De in de in het geding zijnde bepaling neergelegde mogelijkheid voor de rechter om alsnog het advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid te vragen, is ingegeven door dezelfde motieven dan die welke ten grondslag liggen aan artikel 149, § 1, eerste lid, van het Decreet Ruimtelijke Ordening 1999, namelijk de coherentie van het herstelbeleid.

La possibilité offerte au juge par la disposition en cause de demander encore l'avis du Conseil supérieur de la politique de réparation est dictée par les mêmes motifs que ceux qui ont été à la base de l'article 149, § 1, alinéa 1, du décret relatif à l'aménagement du territoire 1999, notamment la cohérence de la politique de réparation.


De in de in het geding zijnde bepaling neergelegde mogelijkheid voor de rechter om alsnog het advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid te vragen, is ingegeven door dezelfde motieven dan die welke ten grondslag liggen aan artikel 149, § 1, eerste lid, van het decreet van 18 mei 1999, namelijk de coherentie van het herstelbeleid.

La possibilité offerte au juge par la disposition litigieuse de demander encore l'avis du Conseil supérieur de la politique de réparation est dictée par les mêmes motifs que ceux qui ont été à la base de l'article 149, § 1, alinéa 1, du décret du 18 mai 1999, notamment la cohérence de la politique de réparation.


De Raad luisterde naar een presentatie door de Commissie van haar mededeling (10851/06+ADD 1) en naar de eerste reacties van de delegaties op de vragen over de politieke aspecten die aan de hervorming van de wijnsector ten grondslag liggen; het Speciaal Comité Landbouw werd verzocht deze aangelegenheden grondig te bespreken en een verslag op te stellen dat de Raad tijdens een volgende zitting zal behandelen.

Le Conseil, après avoir entendu la présentation par la Commission de sa communication (doc. 10851/06+ADD 1) et les premières réactions des délégations aux questions relatives aux aspects politiques qui sous-tendent la réforme du secteur vitivinicole, a invité le Comité spécial Agriculture à procéder à un examen approfondi de toutes ces questions et à élaborer un rapport que le Conseil examinera lors d'une prochaine session.


De Raad luisterde naar een presentatie door de Commissie van de drie wetgevingsvoorstellen en de eerste reactie van de delegaties op de drie vragen over de voornaamste beginselen die aan het voorstel tot hervorming van de suikersector ten grondslag liggen; het Speciaal Comité Landbouw werd verzocht deze aangelegenheden grondig te bespreken en een verslag op te stellen dat de Raad tijdens een volgende zitting zal behandelen (10514/05 + ADD 1).

Le Conseil, après avoir entendu la présentation par la Commission des trois propositions législatives et les premières réactions des délégations aux trois questions relatives aux principes essentiels sur lesquels repose la proposition relative à la réforme du secteur du sucre, a invité le Comité spécial Agriculture à procéder à un examen approfondi de toutes ces questions et à élaborer un rapport que le Conseil examinera lors d'une prochaine session (doc. 10514/05 + ADD 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen is vragen' ->

Date index: 2024-03-02
w