Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijden heeft toen " (Nederlands → Frans) :

4. herinnert eraan dat de Commissie al eerder heeft erkend dat de ICT-sector onder de crisis te lijden heeft, toen EFG-steun is verleend voor ontslagen werknemers in de ICT-sector in Nederland (dossier EGF/2010/012 Noord-Holland) ;

4. rappelle que la Commission a déjà reconnu que les secteurs des TIC avaient été affectés par la crise par le passé étant donné que le Fonds avait soutenu des travailleurs du secteur des TIC licenciés aux Pays-Bas (demande EGF/2010/012 NL/Noord Holland) ;


Het is het tweede van twee gelijke MFB-pakketten die de EU heeft toegezegd tijdens de internationale donorconferentie die in oktober 2008 in Brussel is gehouden, toen de Georgische economie zowel te lijden had onder de wereldwijde financiële crisis als het kortdurende conflict met Rusland in dat jaar.

Il s’agit là de la seconde des deux opérations d’AMF de même montant promises par l’UE lors de la conférence internationale des donateurs tenue à Bruxelles en octobre 2008, alors que la Géorgie subissait les conséquences économiques de la crise financière internationale et du bref conflit qui l'avait opposée à la Russie cette année-là.


De Commissie merkt op dat eind mei 2009 en begin juli 2009, toen de raad van bestuur van SACE BT heeft besloten de derde en vierde maatregel goed te keuren, reeds werd verwacht dat SACE BT, bovenop de aanzienlijke verliezen in 2008 (29,5 miljoen EUR), nog meer aanzienlijke verliezen zou lijden in 2009 (53,4 miljoen EUR) (123) en dat het uitstaande kapitaal eind 2009 24,2 miljoen EUR zou bedragen.

La Commission fait observer qu'aux dates respectives d'adoption des troisième et quatrième mesures par le conseil d'administration de SACE BT (à savoir, fin du mois de mai 2009 et début du mois de juillet 2009), il était déjà prévu que, outre les pertes considérables enregistrées en 2008 (29,5 millions d'EUR), SACE BT accuserait à nouveau des pertes importantes en 2009 (53,4 millions d'EUR) (123) et que lecapital résiduel au terme de l'exercice 2009 serait de 24 millions d'EUR.


4. herinnert eraan dat de Commissie al eerder heeft erkend dat de ICT-sector onder de crisis te lijden heeft, toen EFG-steun is verleend voor ontslagen werknemers in de ICT-sector in Nederland (dossier EGF/2010/012 Noord-Holland) ;

4. rappelle que la Commission a déjà reconnu que les secteurs des TIC avaient été affectés par la crise par le passé étant donné que le FEM avait soutenu des travailleurs du secteur des TIC licenciés aux Pays-Bas (demande EGF/2010/012 NL/Noord Holland);


3. herinnert eraan dat de Commissie al eerder heeft erkend dat de ICT-sector onder de crisis te lijden heeft, toen EFG-steun is verleend voor ontslagen werknemers in de ICT-sector in Nederland (dossier EGF/2010/012 Noord-Holland) ;

3. rappelle que la Commission a déjà reconnu que les secteurs des TIC avaient été affectés par la crise par le passé étant donné que le FEM avait soutenu des travailleurs du secteur des TIC licenciés aux Pays-Bas (demande EGF/2010/012 NL/Noord Holland);


Het verkiezingsproces heeft met name aanzienlijk te lijden gehad tijdens het tellen van de stemmen, toen afbreuk werd gedaan aan de maatregelen die waren genomen om de verkiezingen beter te doen verlopen.

En particulier, le processus électoral s'est sensiblement détérioré au cours du comptage des suffrages, ce qui a décrédibilisé les mesures prises pour améliorer le déroulement du scrutin.


De regio heeft zwaar te lijden gehad tijdens de Koude Oorlog, toen sterke externe invloeden een aantal autoritaire leiders aan de macht hadden geholpen, die de rijkdom van de regio over een kleine groep verdeelden.

La région a énormément souffert pendant la guerre froide, à une époque où de fortes influences extérieures avaient contribué à la mise en place d'un certain nombre de régimes, qui ont permis à un petit nombre de personnes de se remplir les poches en s'appropriant les richesses de la région.


Commissaris, in dit verband zou ik willen zeggen dat het voor mijn regio, Galicië, dat gelegen is aan de Atlantische kust en dat bijzonder te lijden heeft gehad onder de grote rampen van de afgelopen twintig jaar, een koude douche was toen bekend werd waar de aan het Agentschap toegekende stand-byvaartuigen voor olieopruiming zouden worden gestationeerd.

Je souhaiterais remarquer à cet égard, Monsieur le Commissaire, que dans ma région, la Galice, sur la côte Atlantique, qui a particulièrement souffert de catastrophes majeures au cours des vingt dernières années, la localisation des navires de réserve de l’Agence chargés de la récupération des hydrocarbures a donné l’impression d’un coup de poing dans la figure.




Anderen hebben gezocht naar : crisis te lijden     eerder heeft     lijden heeft toen     zowel te lijden     heeft     toen     verliezen zou lijden     sace bt heeft     juli 2009 toen     aanzienlijk te lijden     verkiezingsproces heeft     zwaar te lijden     regio heeft     koude oorlog toen     bijzonder te lijden     lijden heeft     douche was toen     lijden heeft toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijden heeft toen' ->

Date index: 2021-01-05
w