Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2009 toen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie merkt op dat eind mei 2009 en begin juli 2009, toen de raad van bestuur van SACE BT heeft besloten de derde en vierde maatregel goed te keuren, reeds werd verwacht dat SACE BT, bovenop de aanzienlijke verliezen in 2008 (29,5 miljoen EUR), nog meer aanzienlijke verliezen zou lijden in 2009 (53,4 miljoen EUR) (123) en dat het uitstaande kapitaal eind 2009 24,2 miljoen EUR zou bedragen.

La Commission fait observer qu'aux dates respectives d'adoption des troisième et quatrième mesures par le conseil d'administration de SACE BT (à savoir, fin du mois de mai 2009 et début du mois de juillet 2009), il était déjà prévu que, outre les pertes considérables enregistrées en 2008 (29,5 millions d'EUR), SACE BT accuserait à nouveau des pertes importantes en 2009 (53,4 millions d'EUR) (123) et que lecapital résiduel au terme de l'exercice 2009 serait de 24 millions d'EUR.


1 en 2. b) en c) Wat betreft het aantal personen dat werd aangetroffen van 2011 tot 2015 (1 januari 2015 tot 31 juli 2015) als "transitillegaal" in een vrachtwagen en hoeveel hiervan werden opgesloten in een gesloten centrum en het aantal dat een bevel kreeg om het grondgebied te verlaten (BGV), kan ik u het volgende meedelen: (*) Tot 31 juli 2015 2. a) De onmiddellijke repatriëring bestaat niet meer sinds juli 2009: toen werd de termijn waarbinnen de vordering tot schorsing van de opsluiting- en verwijderingsmaat ...[+++]

1 et 2. b) et c) Concernant le nombre de personnes interceptées en tant qu'"illégaux en transit" dans des poids lourds, entre 2011 et 2015 (du 1er janvier au 31 juillet 2015), ainsi que le nombre d'entre elles qui ont été maintenues en centre fermé et qui ont reçu un ordre de quitter le territoire (OQT), je puis vous communiquer les éléments suivants: (*) Jusqu'au 31 juillet 2015 2. a) Nous ne procédons plus à des rapatriements immédiats depuis juillet 2009.


In juli 2009, toen de Commissie het actieplan voor de interconnectie van de energiemarkt in het Oostzeegebied presenteerde, een initiatief waarmee wordt beoogd om de integratie van de energiemarkt en de ontwikkeling van infrastructuur in het Oostzeegebied te bevorderen, heeft de Europese Raad dat verwelkomd als een – ik citeer letterlijk – “essentiële bijdrage aan de vergroting van de energiezekerheid in de Unie”.

En juillet 2009, lorsque la Commission a présenté le plan d’interconnexion des marchés énergétiques de la région de la mer Baltique, une initiative qui vise à promouvoir l’intégration du marché de l’énergie et le développement de l’infrastructure énergétique dans la région de la mer Baltique, le Conseil européen l’a accueilli comme une contribution de première importance à un renforcement de la sécurité énergétique de l’Union, et je cite ces propos mot pour mot.


Toen de indiener van dit voorstel dat verslag aan de Senaat heeft voorgesteld op 9 juli 2009 moest hij vaststellen dat het voorgestelde stelsel met name aan een moderniteitsbeginsel beantwoordde.

Présentant ce rapport à la tribune du Sénat, le 9 juillet 2009, l'auteur de la présente proposition a été amené à constater que le régime proposé répondait notamment à un principe de modernité.


Wel werd de situatie kort na de sluiting (15 juli 2009) aangekaart bij de Consul-Generaal van Zweden, die toen het Europees voorzitterschap had.

Peu après la fermeture (15 juillet 2009), la situation a toutefois été exposée auprès du Consul général de Suède, pays qui assurait à l'époque la présidence de l'Union européenne.


De gegevens betreffende de instandhouding van de types natuurlijke habitats waarvoor de locatie wordt aangewezen, worden niet in het voornoemde aanwijzingsbesluit van 30 april 2009 vermeld aangezien de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud het niet oplegde toen ze werd aangenomen.

Les données relatives aux états de conservation des types d'habitats naturels pour lesquels le site est désigné ne figuraient pas dans l'arrêté de désignation du 30 avril 2009 précité, la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature ne l'imposant pas au moment de son adoption.


De Commissie heeft tevens een klacht ontvangen over een Nederlandse vliegbelasting die van kracht was tussen 1 juli 2008 en 30 juni 2009, toen deze werd ingetrokken.

La Commission a également reçu une plainte relative à une taxe néerlandaise sur les passagers aériens en vigueur entre le 1er juillet 2008 et le 30 juin 2009, date à laquelle elle a été supprimée.


De buitensporigtekortprocedures tegen beide lidstaten zijn ingesteld sinds juli 2009. De Raad heeft toen aanbevelingen gedaan met betrekking tot de te nemen corrigerende maatregelen maar heeft voor beide gevallen inmiddels de termijn waarbinnen de correctie van het overheidstekort moet plaatsvinden, verlengd van 2011 naar 2012.

Ces deux États membres font l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs depuis juillet 2009, date à laquelle le Conseil a formulé des recommandations quant aux mesures correctives à prendre. Depuis lors, l'échéance fixée pour la correction du déficit a toutefois été reculée de 2011 à 2012 pour les deux pays.


Het VOGB 7/2009 stond op de agenda van de begrotingstrialoog van 7 juli 2009, toen de twee takken van de begrotingsautoriteit instemden met de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds.

L'APBR n°7/2009 figurait à l'ordre du jour du trilogue budgétaire du 7 juillet 2009, au cours duquel les deux branches de l'autorité budgétaire se sont prononcées en faveur de la mobilisation du Fonds.


In feite moest het begrip `tijdelijk verrichten van cabotage' al worden ingevuld toen op basis van verordening EEG 3118/93 1 juli 1998 een einde werd gesteld aan de kwantitatieve beperkingen van de cabotage in de EU. Die invulling komt er pas nu met de nieuwe verordening EG 1072/2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de toegang tot de markt van het internationaal goederenvervoer over de weg.

En réalité, le concept de « cabotage temporaire » aurait déjà dû être défini lorsque, sur la base du règlement CEE 3118/93 1 juillet 1998, il a été mis fin aux limitations quantitatives du cabotage dans l'UE. Ce concept n'a été défini qu'avec le nouveau règlement CE 1072/2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route.




D'autres ont cherché : begin juli     eind mei     juli 2009 toen     tot 31 juli     juli     toen     sluiting 15 juli     12 juli     april     niet oplegde toen     tussen 1 juli     juni     juni 2009 toen     ingesteld sinds juli     sinds juli     raad heeft toen     7 juli     vogb 7 2009     93 1 juli     verordening eg 1072 2009     worden ingevuld toen     juli 2009 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 toen' ->

Date index: 2021-01-03
w