Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest niet-vrijgeving lijk
Lijk
Nationale uitvoeringsmaatregel
OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling

Vertaling van "lijke richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu




attest niet-vrijgeving lijk

attestation de non-disposition de corps


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen | OESO-richtlijnen voor verrekenprijzen voor multinationale ondernemingen en belastingdiensten

principes applicables en matière de prix de transfert | principes de l'OCDE applicables en matière de prix de transfert


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant les détergents


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat in Richtlijn 74/150/EEG van de Raad van 4 maart 1974 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende de goedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen(4), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, is vastgesteld dat de noodzakelijke bepalingen voor de tenuitvoerlegging van de EEG-goedkeuringsprocedure voor elk van de onderdelen of kenmerken van de trekker in bijzondere richtlijnen moeten worden vastgelegd; dat de bepalingen inzake kantelbeveiligingsi ...[+++]

considérant que la directive 74/150/CEE du Conseil, du 4 mars 1974, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des tracteurs agricoles ou forestiers à roues(4), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal, prévoit que les dispositions nécessaires pour la mise en oeuvre de la procédure de réception « CEE » seront arrêtées pour chacun des éléments ou des caractéristiques du tracteur par des directives particulières ; que les dispositions relatives aux dispositifs de protection en cas de renversement ainsi que leurs fixations sur les tracteurs ont été arrêtées par ...[+++]


Op het niveau van de generale staf heeft de chef van de divisie personeel, zich bewust van de draagwijdte die aan voormeld arrest moet worden gegeven, daadwerke- lijke richtlijnen uitgevaardigd volgens welke een gevolg moet worden gegeven aan de aanvragen van de betrokken militairen die sinds het door de Raad van State uitgevaardigd arrest werden ingediend. 5. Het aantal militairen die sinds 1989 mobiliteit hebben gevraagd bedraagt : - officieren : 5 franstaligen en 12 nederlandstaligen ; - onderofficieren : 9 franstaligen en 5 nederlands- taligen ; - korporaals en soldaten : 7 franstaligen en 5 neder- landstaligen.

Au niveau de l'Etat-major général, le chef de la division personnel, conscient de la portée à donner à l'arrêt précité, a en effet donné des instruc- tions pour qu'une suite soit réservée aux demandes introduites par les militaires concernés depuis l'arrêt rendu par le Conseil d'Etat. 5. Le nombre de militaires ayant sollicité la mobi- lité depuis 1989 est le suivant : - officiers : 5 francophones et 12 néerlandophones ; - sous-officiers : 9 francophones et 5 néerlando- phones ; - caporaux et soldats : 7 francophones et 5 néer- landophones.


Wanneer wordt het urgentieplan van de lucht- haven aangepast, zodat het zal overeenstemmen met de richtlijnen van het ministerie van Binnenlandse Zaken en de personen die verantwoordelijk zijn voor de veiligheid, tijdig worden ingelicht over een moge- lijk luchtvaartongeval of enig ander incident op het grondgebied van de luchthaven van Zaventem?

Quand le plan d'urgence applicable à l'aéroport sera-t-il adapté de sorte qu'il soit conforme aux direc- tives du ministère de l'Intérieur et que les responsables de la sécurité soient avertis à temps en cas d'accident aérien ou de tout autre incident sur le territoire de l'aéroport de Zaventem?


Gedurende drie jaar reeds, hebben we onophoude- lijk gevraagd om de problematiek van de informatie en participatie van de arbeiders op te nemen op de dagorde van de raad van Europese ministers belast met de interne markt en bevoegd in de materie van voorstellen van Europese richtlijnen (meer bepaald de 5de richtlijn over de naamloze vennootschap, comple- mentair bij de verordening over de Europese vennoot- schap).

Depuis trois ans, nous avons sans discontinuer demandé l'inscription à l'ordre du jour du conseil des ministres européens chargés du marché intérieur et compétent en l'espace des propositions de directives européennes (5ème directive sur la société anonyme, directive complémentaire au règlement sur la société européenne) relatives à l'information et à la participa- tion des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat ik de mening ben toegedaan dat genoemde richtlijnen van de Rijks- dienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten gebaseerd zijn op het Verslag aan de Koning, voorafgaand aan het konink- lijk besluit van 26 september 1980 houdende uitvoe- ring van de artikelen 1, b), en 4, 2°, van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector (Belg ...[+++]

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que je suis d'avis que les directives citées de l'Office national de sécurité sociale des services publics provinciaux et locaux sont basées sur le Rapport au Roi, précédant l'arrêté royal du 26 septembre 1980, portant exécu- tion des articles 1, b), et 4, 2°, de la loi du 1er septem- bre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public (Moniteur belge du 1er octobre 1980, page 11164 et suivantes).


1. De vertraging in de omzetting van deze richt- lijnen is te wijten aan diverse omstandigheden : - de grote tijdspanne (tot 2 jaar) die verloopt tussen het in werking treden van de richtlijn waartoe de Raad besloot en het vaststellen door de Commis- sie van toepassingsmodaliteiten die onontbeerlijk zijn voor de omzetting van de richtlijn zelf; - belangrijke inhoudelijke divergenties tussen de bestaande nationale reglementeringen en de nieuwe concepten geïntroduceerd door de com- munautaire harmonisatie hetgeen noodzaakt tot een volledige herziening van het bestaand wette- lijk kader; - fundamentele wijzigingen die uit deze nieuwe con- ...[+++]

1. Le retard de transposition de ces directives est dû à diverses circonstances : - le grand délai (jusqu'à 2 ans) qui s'écoule entre l'entrée en vigueur de la directive arrêtée par le Conseil et la fixation par la Commission des modalités d'application, indispensables pour pou- voir transposer la directive elle-même; - d'importantes divergences de fond entre les régle- mentations nationales existantes et les concep- tions nouvelles introduites par l'harmonisation communautaire, nécessitant une refonte complète du cadre légal existant; - les modifications fondamentales qui résultent de ces conceptions nouvelles ont nécessité une large ...[+++]


w