Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt de meest aangewezen oplossing » (Néerlandais → Français) :

Samenwerking tussen de Commissie en organisaties als het ESSP lijkt de meest aangewezen oplossing in dit verband.

La mise en place d'un partenariat entre la Commission et des organisations comme la plate-forme européenne du phosphore durable semble être la démarche la plus adaptée à l'objectif ainsi poursuivi.


Lijkt een tijdelijk beroepsverbod de meest aangewezen oplossing of wordt er nog aan andere repressieve maatregelen gedacht?

L'interdiction professionnelle temporaire est-elle la solution qui apparaît la plus indiquée ou d'autres pistes répressives sont-elles à l'étude?


Het Overlegcomité lijkt het meest aangewezen forum om in dit verband een initiatief te nemen.

Le Comité de concertation semble être l’organe le plus indiqué pour prendre une initiative à cet égard.


De meest aangewezen oplossing lijkt echter te bestaan in een verwijzing naar de omschrijving van het begrip « kind ten laste » die wordt gegeven in artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag.

La solution la plus indiquée consiste toutefois à faire référence à la définition de la notion d'« enfant à charge » qui figure dans l'article 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant les prestations familiales garanties.


De eerste optie is de meest aangewezen oplossing voor de bewoners omdat ze een betere omkadering krijgen en in kleinere en homogener groepen kunnen wonen.

La première option est la solution la plus indiquée pour les résidants étant donné qu'ils y bénéficient d'un meilleur encadrement et d'un séjour en groupes plus homogènes.


Het maken van een overweg voor voetgangers tussen perron 1 en 2 (net zoals er nu al één ligt tussen perron 2 en het busstation en de fietsstallingen) lijkt de meest voor de hand liggende oplossing.

La solution la plus évidente semble être l'aménagement d'un passage à niveau pour piétons entre les quais 1 et 2 (à l'instar de celui qui existe déjà entre le quai 2 et la station de bus et les emplacements pour vélos).


De uitrol van een open infrastructuur die gebaseerd is op technologische neutraliteit en die door een onafhankelijke organisatie wordt beheerd, lijkt de meest geschikte oplossing om de mededinging te waarborgen.

Le déploiement d’une infrastructure à libre accès, définie en conformité avec la neutralité technologique et gérée par une entité indépendante, semble être la solution la plus propice à une concurrence effective.


Overwegende dat artikel 83-3 van het Wetboek der successierechten moet toelaten de verschuldigde successierechten te voldoen door de inbetalinggeving van kunstwerken, dat de effectieve leden van de voor de schatting van de kunstwerken bevoegde commissie gekozen werden in hoofde van hun competenties maar bovenal voor de strategische positie die zij hebben in de hiërarchie van de administratie, dat twee van de meest invloedrijke leden van deze commissie hun strategische positie in de administratie hebben verlaten, dat hier uit voortvloeit dat de huidige commissie beroofd wordt van haar kern en bijgevolg niet meer werkbaar is, dat evenwel het ...[+++]

Considérant que l'article 83-3 du Code des droits de succession doit permettre d'acquitter les droits de succession dus au moyen d'une dation en paiement d'oeuvres d'art, que les membres effectifs de la commission chargée d'estimer les oeuvres d'art avaient été choisis pour leurs compétences mais surtout pour la place stratégique qu'ils occupaient dans la hiérarchie de l'administration, que deux des membres les plus influents de cette commission viennent de quitter leur place stratégique dans l'administration, qu'il en résulte que la commission actuelle est vidée de sa substance et n'est par conséquent plus opérationnelle, que néanmoins subsis ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Een combinatie van een basistarief en een variabilisering van het belastingtarief op basis van de milieuprestaties van het materieel lijkt de meest aangewezen manier te zijn om onderliggende beleidsdoelen op milieugebied, economisch gebied en vervoersgebied met elkaar in overeenstemming te brengen.

La meilleure façon de concilier les objectifs visés sur le plan de l'environnement, de l'activité économiques et de la politique des transports consiste à combiner l'application d'une redevance forfaitaire avec une modulation du taux d'imposition basée sur les caractéristiques écologiques des équipements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt de meest aangewezen oplossing' ->

Date index: 2022-09-20
w