Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt echter even » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt echter even consequent daarbij, als in artikel 80, laatste lid, dat het sluitingsvonnis daarbij hem dan ook een algemene kwijting geeft.

Pour être conséquent, il semble toutefois naturel de prévoir que, comme c'est le cas à l'article 80, dernier alinéa, le jugement de clôture emporte décharge générale pour le curateur.


Onafgezien daarvan lijkt mij echter het fenomeen van de waarzeggerij strijdig te zijn met artikel 653 van het Strafwetboek, evenals met de artikelen die oplichterij beteugelen.

Indépendamment de cela, le phénomène de la voyance me paraît être contraire à l'article 653 du Code pénal ainsi qu'aux articles réprimant l'escroquerie.


Dat is een kwestie waarover ik mij, evenals vele anderen in dit Parlement, ernstige zorgen maak. Ik ben echter meer bezorgd over de Commissie en haar visie op de landbouw, op plattelandsgebieden en uiteraard de voedselindustrie, omdat in de EU 2020-strategie deze vitale sector van de Europese Unie bijna vergeten lijkt te zijn.

Toutefois, ce qui m'inquiète encore plus, c'est la Commission et sa vision de l'agriculture, des zones rurales et en réalité de l'industrie alimentaire, parce que, dans le cadre de la stratégie UE 2020, elle semble avoir quasiment oublié ce secteur vital de l'Union européenne.


Dat is een kwestie waarover ik mij, evenals vele anderen in dit Parlement, ernstige zorgen maak. Ik ben echter meer bezorgd over de Commissie en haar visie op de landbouw, op plattelandsgebieden en uiteraard de voedselindustrie, omdat in de EU 2020-strategie deze vitale sector van de Europese Unie bijna vergeten lijkt te zijn.

Toutefois, ce qui m'inquiète encore plus, c'est la Commission et sa vision de l'agriculture, des zones rurales et en réalité de l'industrie alimentaire, parce que, dans le cadre de la stratégie UE 2020, elle semble avoir quasiment oublié ce secteur vital de l'Union européenne.


Het efficiënt benutten van die financiële middelen lijkt echter een even belangrijk probleem.

Toutefois, il semble que l’affectation efficace de ces ressources pose également problème.


De clausule die bepaalt dat ‘de betrekkingen tussen de partijen, evenals alle bepalingen van de overeenkomst zelf, gebaseerd moeten zijn op de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen zoals uiteengezet in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, die ten grondslag ligt aan het binnenlandse en buitenlandse beleid van de partijen (...)’ lijkt echter meer een 'dode letter' te zijn dan een 'essentieel element' van de overeenkomsten.

Cette clause, qui précise que "les relations entre les parties, de même que les dispositions de l'accord lui-même, se fondent sur le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux de l'homme énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, laquelle inspire leurs politiques internes et internationales (.)", ressemble pourtant davantage à une lettre morte qu'à un "élément essentiel" des accords.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


In de mate dat deze fondsen zich zouden kunnen beroepen op de vrijheid van vestiging of van dienstverlening, lijkt de ontworpen bepaling echter onbestaanbaar met de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, meer in het bijzonder met de artikelen 43 en 49, evenals met artikel 55.

Dans la mesure où il serait possible pour ces fonds de se prévaloir de la liberté d'établissement ou de prestation de services, la disposition en projet paraît cependant inconciliable avec les dispositions du Traité instituant la Communauté européenne, en particulier avec les articles 43 et 49, ainsi qu'avec l'article 55.


- Mijnheer de Voorzitter, het lijkt een eenvoudige zaak: even het jaartal 1999 veranderen in 2000 en de Europese Unie kan een jaar langer acties steunen ten behoeve van ontwortelde bevolkingsgroepen in Latijns Amerika en Azië. Er is echter meer aan de hand.

- (NL) Monsieur le Président, d’aucuns pourraient croire qu’il suffirait de remplacer 1999 par 2000 pour que l’Union européenne puisse soutenir pour une année de plus des actions en faveur des groupes de population déracinés en Amérique latine et en Asie.


Het lijkt echter beter de procedure niet te veralgemenen: inderdaad, het is niet vanzelfsprekend dat de hiërarchische overheid van de «detachering» zich moet uitspreken over de bekwaamheid van de betrokkene om om het even welke politiefunctie te bekleden, wat de graad ook mag zijn.

Il semble cependant préférable de ne pas généraliser la procédure: il ne va pas de soi, en effet, que l'autorité hiérarchique du «détachement» ait à se prononcer quant à l'aptitude de l'intéressé à occuper quelque fonction de policier à quelque grade que ce soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt echter even' ->

Date index: 2024-12-15
w