Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt er jammer genoeg weinig » (Néerlandais → Français) :

Het is immers zo dat, hoewel er talloze bronnen bestaan met betrekking tot de geschiedenis van de Joodse gemeenschappen in België, deze jammer genoeg weinig bekend zijn en over verschillende instellingen verspreid zijn.

En effet, si les sources relatives à l'histoire des communautés juives en Belgique sont innombrables, elles sont malheureusement mal connues et éparpillées entre un grand nombre d'institutions.


Uit de manier waarop de rechtbanken de faillissementen onder de loep nemen, valt jammer genoeg weinig meer dan louter juridische informatie te halen.

La façon dont les tribunaux analysent les faillites n'apporte malheureusement que peu d'informations autres que juridiques.


Veertig jaar later lijkt er jammer genoeg weinig veranderd te zijn.

Malheureusement, quarante ans plus tard, peu de choses semblent avoir changé.


Jammer genoeg hebben velen van hen maar weinig hoop dat hun aanvraag tot naturalisatie zal worden goedgekeurd.

Malheureusement, beaucoup d'entre eux désespèrent de voir leur demande de naturalisation aboutir.


Maar van een strategische visie hebben wij jammer genoeg weinig kunnen merken.

Malheureusement, votre présentation contient très peu de choses en matière de vision stratégique.


Dat amendement was als volgt verantwoord : « De gevolgen van het ontworpen artikel zijn absurd. Ingeval de grens van 40 % bereikt wordt, zou het aldus streng verboden zijn voor de openbare vastgoedoperator gevolg te geven aan gelijk welke nieuwe uiterst dringende en met redenen omklede aanvraag. Het ontwerp biedt spijtig genoeg geen enkele oplossing in dat geval, zoals een verplichting voor de BGHM om tegemoet te komen aan de aanvragen die niet kunnen worden behandeld wegens die beperking. Het criterium, te weten het aantal toewijzingen tijdens het vorige jaar, ...[+++]lijkt overigens weinig relevant, aangezien dat sterk variabel kan zijn van het ene jaar tot het andere én weinig duidelijk, aangezien noch aan de hand van het artikel noch aan de hand van de opmerkingen erbij duidelijk wordt gemaakt of het gaat over de toewijzingen op grond van artikel 30 of op grond van dit artikel » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/2, p. 388).

Cet amendement était justifié comme suit : « L'article en projet est absurde dans ses effets. Ainsi, dans l'hypothèse où le seuil de 40 % serait atteint, il serait strictement interdit pour l'opérateur immobilier public de faire suite à toute nouvelle demande d'extrême urgence et dûment motivable comme tel. Le projet n'avance regrettablement aucune solution à cette hypothèse, telle une obligation pour la SLRB de répondre aux demandes qui ne pourrai [en]t être traitée [s] en raison de cette limite. Par ailleurs, le critère fondé sur le ...[+++]


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Commissie heeft het op twee punten van het energie- en klimaatpakket, waar we jammer genoeg weinig over weten, over een andere boeg gegooid: ten eerste waar het gaat om de nakoming van de beloftes van Kyoto en ten tweede waar het gaat om het verbeteren van de energiemix en de energievoorziening van Europa.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la Commission a changé de stratégie à deux reprises en ce qui concerne le programme relatif à l’énergie et au climat, sur lequel, malheureusement, nous connaissons très peu: on conserve les engagements de Kyoto tout en améliorant la diversité du bouquet énergétique de l’Europe ainsi que les approvisionnements.


Jammer genoeg is door de manier waarop het rapport is aangenomen, die verzoening niet tot stand gekomen en lijkt dit tot een grotere polarisatie te hebben geleid.

Malheureusement, l’accueil réservé à son rapport me fait penser qu’il n’y a pas d’accord mais qu’au contraire le fossé s’est creusé.


Jammer genoeg is door de manier waarop het rapport is aangenomen, die verzoening niet tot stand gekomen en lijkt dit tot een grotere polarisatie te hebben geleid.

Malheureusement, l’accueil réservé à son rapport me fait penser qu’il n’y a pas d’accord mais qu’au contraire le fossé s’est creusé.


De tekst van Vision 2015 is jammer genoeg weinig concreet.

Malheureusement, le texte du projet Vision 2015 est peu concret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt er jammer genoeg weinig' ->

Date index: 2022-09-25
w