Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt het mij belangrijk eraan " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt me ook belangrijk eraan te herinneren dat het koninklijk besluit van 15 december 2013 de universeledienstverplichtingen in verband met de beschikbaarstelling van een inlichtingendienst en de levering van een telefoongids in de elektronischecommunicatiesector heeft opgeheven.

Il me paraît également important de rappeler que l'arrêté royal du 15 décembre 2013 a levé les obligations de service universel concernant la fourniture du service de renseignements et la mise à disposition d'un annuaire dans le secteur des communications électroniques.


In dit stadium lijkt het me belangrijk eraan te herinneren dat het investeringsplan geen enkele verplichting voor de lidstaten inhoudt met betrekking tot de verwezenlijking van de in dit plan opgenomen projecten.

A ce stade, il me paraît important de rappeler que le plan d’investissement n’engendre aucune obligation pour les États membre notamment pour ce qui concerne réalisation des projets repris dans ce plan.


Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de werknemers (zuivere loopbaan), naargelang de leeftijd, voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de zelfstandigen (zuivere loopbaan) naargelang de leeftijd voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Wat betreft het pensioenstelsel van de ambtenaren is het belangrijk eraan te herinneren dat de vastbenoemde ambtenaren, de leeftijdsgrens (dit is de leeftijd waarop ze, volge ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs salariés (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs indépendants (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: En ce qui concerne le régime de pension des fonctionnaires, il est important de rappeler que pour les fonctionnaires nommés à titre définitif, la limite d'âge (c'est-à-dire l'âge ...[+++]


Op basis hiervan en rekening houdend met de belangrijke stijging van de kwaliteit van het kapitaal en het solvabiliteitsniveau van de banken de laatste jaren, lijkt het mij op dit ogenblik belangrijk om de lopende hervormingen op het niveau van het Comité van Bazel te finaliseren.

Dans ce contexte et compte tenu de la hausse importante de la qualité du capital et du niveau de solvabilité des banques les dernières années, il me parait aujourd'hui important de finaliser les réformes en cours au niveau du Comité de Bâle.


Bovendien lijkt het mij nuttig om eraan te herinneren dat bloeddonatie in België vrijwillig en onbezoldigd gebeurt.

Par ailleurs, il me semble utile de rappeler que le don de sang en Belgique est volontaire et non rémunéré.


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de mat ...[+++]

En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des dispositions de la directive 85/337, le législateur de l'Union n'a, comme il a été rappelé au point 36 du présen ...[+++]


Voor een betere definitie van dit begrip lijkt het mij belangrijk aan te sluiten bij de definitie van bereikbaarheid zoals vastgelegd in EU-norm EN 71.

Afin de mieux définir ce concept d'accessibilité, il importe d'introduire la définition qui en est donnée dans la norme européenne EN 71.


Daarnaast lijkt het mij ook belangrijk om de politiezones de lijst met wetgevende en reglementaire teksten te communiceren die van toepassing zijn op de hernieuwing of de aanwijzing " en régime" in het mandaat van korpschef.

II paraît en outre intéressant de communiquer aux zones de police la liste des textes légaux et réglementaires qui sont d'application en matière de renouvellement ou de désignation " en régime" du mandat de chef de corps.


In dit verband lijkt het mij nuttig eraan te herinneren dat het voor juni van dit jaar voorziene referendum over de toetreding tot de Europese Unie aan de Poolse burgers een bijzondere gelegenheid zal bieden om gebruik te maken van hun constitutionele recht om vrijelijk hun keuze tot uitdrukking te brengen.

Dans ce contexte, il me semble utile de rappeler que le référendum prévu en juin prochain, qui portera sur l'adhésion à l'Union européenne, offre une opportunité particulière aux citoyens polonais de faire usage de leur droit constitutionnel et d'exprimer librement leur choix.


Het lijkt mij belangrijk te onderstrepen dat de keuze van de weddeverhogingsspreiding valt onder de verantwoordelijkeid van de gemeenteraad die, enerzijds, aanvaardbare en relevante doelstellingen moet nastreven en, anderzijds, rekening moet houden met de gevolgen vanuit het oogpunt van het beheer van human resources alsook met de financiële gevolgen van een eventuele vermindering van de weddeverhogingsspreiding van de schaal van de wettelijke graden.

Il me paraît important de souligner que le choix de l'amplitude relève de la responsabilité de votre conseil communal qui doit, d'une part, être guidé par des motifs admissibles et pertinents et, d'autre part, prendre en considération l'impact d'un point de vue de la gestion des ressources humaines ainsi que l'impact financier d'une éventuelle réduction de l'amplitude de l'échelle des grades légaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt het mij belangrijk eraan' ->

Date index: 2023-02-23
w