Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdalende lijn
Afdalende linie
Bloedverwant in de opgaande lijn
Curve
Dial up
Gekozen lijn
Gekozen verbinding
Geschakelde lijn
Geschakelde telefoonverbinding
Hiërarchische lijn
Identificatie oproepende lijn onvermeld laten
Identificatie oproepende lijn-beperking
Kiesverbinding
Kromme lijn
Lijn
Nederdalende lijn
Nedergaande linie
Neerdalende lijn
Neergaande lijn
Openbare lijn
Openen van een lijn
Openen van een lijn voor het verkeer
Openstellen van een lijn
Openstellen van een lijn voor het verkeer
Privé-lijn
Rechtstreekse lijn

Traduction de «lijn al besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Identificatie oproepende lijn-beperking | Identificatie oproepende lijn onvermeld laten

refus de présentation de la ligne appelante


openen van een lijn | openen van een lijn voor het verkeer | openstellen van een lijn | openstellen van een lijn voor het verkeer

ouverture d'une ligne | ouverture d'une ligne au trafic


afdalende lijn | afdalende linie | nederdalende lijn | nedergaande linie | neerdalende lijn | neergaande lijn

ligne descendante | ligne directe


dial up | gekozen lijn | gekozen verbinding | geschakelde lijn | geschakelde telefoonverbinding | kiesverbinding | openbare lijn

ligne sélective


Privé-lijn

liaison spécialisée | liaison affectée | liaison spécialement affectée | LS






hiërarchische lijn

personnel de la ligne hiérarchique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd daar door de heer De Ganck, algemeen directeur transport, gesteld dat de lijn Turnhout-Binche, en dan vooral de stiptheid er van, op het maandelijkse B-REG comité telkens gemonitord en besproken werd. 1. Hoe lang wordt deze lijn al besproken op dit maandelijks comité?

Le directeur général Transport de la SNCB, M. De Ganck, affirmait lors de cette présentation que la ligne Turnhout-Binche, et plus particulièrement la ponctualité des trains sur cette ligne, faisaient l'objet d'un monitoring et d'un examen lors des réunions mensuelles du comité B-REG. 1. Depuis quand cette ligne est-elle à l'ordre du jour de ce comité qui se réunit chaque mois?


Zodoende wordt de hier besproken bepaling in lijn gebracht met artikel 69, eerste lid, 7°, van de wet.

Cette disposition est ainsi alignée sur l'article 69, alinéa 1, 7°, de la loi.


De derde paragraaf bepaalt, in lijn met wat voorzien is in artikel 106 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, dat behoudens andersluidend beding in de opdrachtdocumenten, de hier besproken bepaling niet van toepassing is in de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking.

Il est précisé au paragraphe 3, conformément à ce qui est prévu à l'article 106 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 que, sauf disposition contraire dans les documents du marché, la présente disposition n'est pas d'application en cas de procédure négociée sans publication préalable.


Overwegende dat het plan met het voorontwerp op 27 februari 2013 besproken is op een vergadering met vertegenwoordigers van Ruimte Vlaanderen, de stad Antwerpen en De Lijn en dat er geen opmerkingen of bezwaren zijn geformuleerd;

Considérant que le plan ainsi que l'avant-projet ont été discutés le 27 février 2013 à une réunion avec des représentants de « Ruimte Vlaanderen », la ville d'Anvers et « De Lijn » et qu'aucune remarque ou objection n'a été formulée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit initiatief is volledig in lijn met de laatste voorstellen voor mondiale normen voor brandstofefficiëntie en marktgebaseerde maatregelen die door de Internationale Maritieme Organisatie worden besproken.

Cette initiative est dans le droit fil des récentes propositions concernant les normes mondiales de rendement énergétique et les mesures fondées sur le marché qui sont en cours de discussion au sein de l'Organisation maritime internationale (OMI).


35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant voor mensenrechten, de EDEO, de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren om dit proces nieuw leve ...[+++]

35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme nommé récemment, le SEAE, le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour impri ...[+++]


Dit ligt in de lijn van de maatregelen die voor de nationale overheden worden genomen of besproken. In de loop van het volgende meerjarige financieel kader zou er meer dan 1 miljard euro kunnen worden bespaard en op de lange termijn zelfs 1 miljard euro per jaar.

Ces propositions, qui concordent avec les mesures adoptées ou examinées pour les fonctions publiques nationales, permettraient de générer des économies substantielles de plus de 1 milliard d’euros au cours du prochain cadre financier pluriannuel et de 1 milliard d’euros chaque année sur le long terme.


In Cancún is erkend dat de huidige beloftes inzake uitstoot over de hele lijn ontoereikend zijn om de opwarming van de aarde beneden de 2°C te houden. Daarom moet in Durban worden besproken wat kan worden gedaan om dit gebrek aan ambitie aan te pakken en moet er een proces op gang worden gebracht om deze mogelijkheden het komende jaar te bespreken.

Cancún a pris acte du fait que les engagements actuels de réduction des émissions sont globalement insuffisants pour limiter le réchauffement de la planète à moins de 2 °C, et la conférence de Durban va donc devoir proposer des solutions pour faire face à ce «défaut d'ambition» et mettre en place une procédure pour l'examen de ces propositions au cours de l'année à venir.


De Raad heeft het voorstel van de Commissie besproken voor een beschikking die ertoe strekt het in de handel brengen van maïsproducten die genetisch gemodificeerd zijn met het oog op resistentie tegen insecten (Zea mays L. lijn MON 863) toe te staan.

Le Conseil a examiné la proposition de la Commission relative à une décision visant à autoriser la mise sur le marché d'un produit à base de maïs génétiquement modifié pour améliorer sa résistance aux insectes (Zea mays L. lignée MON 863) .


De Commissie deelde mee dat zij, onverminderd het onderzoeken van nationale maatregelen conform het Verdrag, het onderzoek in het kader van artikel 93, naar de indirecte belastingen op brandstoffen zal voortzetten, in overeenstemming met de doelstellingen van het gemeenschappelijk vervoerbeleid en energiebeleid, en in de lijn van het richtlijnvoorstel dat momenteel in de Raad ECOFIN besproken wordt;

La Commission a indiqué que, sans préjudice de l'examen des mesures nationales, conformément au Traité, elle poursuivra son examen, dans le cadre de l'article 93, de la fiscalité indirecte sur les carburants, en cohérence avec les objectifs des politiques communes des transports et de l'énergie, dans le droit fil de la proposition de directive actuellement en discussion au sein du Conseil ECOFIN ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijn al besproken' ->

Date index: 2022-10-26
w