Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijnen de laatste treinen vanuit » (Néerlandais → Français) :

De verbruikersvereniging TreinTramBus meldt nu dat op een aantal lijnen de laatste treinen vanuit Brussel reeds rond 22 uur zullen vertrekken.

Or l'association des usagers TrainTramBus fait remarquer que sur certaines lignes les derniers trains partiront déjà de Bruxelles aux alentours de 22 heures.


De verbruikersvereniging TreinTramBus meldt nu dat op een aantal lijnen de laatste treinen vanuit Brussel reeds rond 22 uur zullen vertrekken.

Or l'association des usagers TrainTramBus fait remarquer que sur certaines lignes les derniers trains partiront déjà de Bruxelles aux alentours de 22 heures.


I. AANPASSINGEN VANAF 13 APRIL 2015 - Lijnen 89 122 - aansluiting van Kortrijk naar Geraardsbergen in Zottegem op weekdagen: de P-treinen P7961 en 7962 vertrekken twee minuten later vanuit Zottegem richting Geraardsbergen zodat een aansluiting mogelijk is in vijf minuten in plaats van drie. - Lijnen 91 123: aansluiting van L91 ...[+++]

I. Adaptations à partir du 13 avril 2015: - Lignes 89 122 - correspondance de Courtrai à Grammont à Zottegem en semaine: Les trains P 7961 et 7962 partent deux minutes plus tard de Zottegem en direction de Grammont afin de permettre une correspondance de cinq minutes au lieu de trois; - Lignes 91 123: correspondance entre la L91 Ath-Grammont et la L123 Grammont - Enghien à Grammont: Le L4875, premier train au départ d'Ath, est avancé de quatre minutes.


Dit laatste begrip dient ruim te worden begrepen, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen, als “de ruimte die, naargelang het geval, bestaat uit : - het stationsgebouw zijnde het gebouw, waar de reizigers zich een vervoerbewijs kunnen aanschaffen of kunnen wachten op de treinen, met inbegrip van de tot datzelfde gebouw behorende ruimtes die niet voor het publiek toegankelijk zij ...[+++]

Ce dernier terme étant à considérer au sens large, tel que défini dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer comme " un " espace qui, selon le cas, comprend : - le bâtiment de la gare, à savoir le bâtiment où les voyageurs peuvent se procurer un titre de transport ou y attendre les trains, y compris les espaces faisant partie de ce même bâtiment, auxquels le public n'a pas accès ; - l'arrêt, à savoir l'endroit, sans qu'il s'agisse d'un bâtiment de la gare, où les voyageurs peuvent monter ou descendre selon l'horaire établi ; - les dépendances de la gare, à savoir les quais, les voies d'ac ...[+++]


- Eerste trein vanuit Brussel en laatste naar Brussel afgeschaft Het aantal treinen op weekdagen is ongewijzigd voor Turnhout en tijdens weekends kwam er een trein bij.

- Suppression du premier train au départ de Bruxelles et du dernier train vers Bruxelles Le nombre de trains desservant Turnhout en semaine est resté inchangé et un train a été ajouté le weekend.


De stiptheid van de reizigerstreinen van de lijnen 25 en 27 bedroeg in 1996 gemiddeld 92,2 % treinen met ten hoogste 5 minuten vertraging, en dat ondanks de grote werken in de omgeving van Berchem, Mechelen en Vilvoorde tijdens het laatste trimester van 1996 en ondanks het intense verkeer op die lijnen.

La régularité des trains de voyageurs des lignes 25 et 27 a atteint en 1996, une moyenne de 92,2 % de trains avec un maximum de 5 minutes de retard, et ce, malgré les travaux importants réalisés dans les environs de Berchem, Malines et Vilvorde pendant le dernier trimestre de l'année 1996 et malgré la densité du trafic sur ces lignes.


Niettemin moeten we het werk volgens deze lijnen voortzetten, niet in de laatste plaats om de juridische en praktische interpretatie ten aanzien van asiel als instituut bij te sturen, dat, juist omdat het vanuit humanitair oogpunt zo belangrijk is, niet aan misbruik onderworpen mag zijn of verward mag worden met andere gebieden en aandachtspunten, zoals economische migratie, die niets te maken hebben met het onvervreemdbare beginsel van asielrecht.

Néanmoins, nous devons continuer de travailler dans cette direction, notamment pour corriger l’interprétation pratique et juridique de cette institution qui, précisément parce qu’elle joue un rôle aussi crucial sur le plan humanitaire, ne doit pas être détournée ou confondue avec d’autres secteurs et d’autres préoccupations, telles que l’émigration pour des raisons économiques, qui n’ont rien à voir avec le principe inaliénable du droit d’asile.


Voor de maand januari 1996 bedragen deze percentages: - lijn 25 (Antwerpen-Brussel): 93,3 % - lijn 50A (Oostende-Brussel): 90,3 % - lijn 36 (Luik-Leuven-Brussel): 92,8 % (hierin zijn ook de treinen vervat komende van Hasselt) - lijn 161 (Namen-Brussel): 84,1 % - lijn 124 (Charleroi-Brussel): 78,7 % - lijn 96 (Bergen-Brussel): 83,5 % Op deze laatste drie lijnen zijn er moderniseringswerken aan de gang die snelheidsbeperkingen opleggen.

Pour le mois de janvier 1996 ces pourcentages s'élèvent à: - ligne 25 (Anvers-Bruxelles): 93,3 % - ligne 50A (Ostende-Bruxelles): 90,3 % - ligne 36 (Liège-Louvain-Bruxelles): 92,8 % (y compris les trains venant de Hasselt) - ligne 161 (Namur-Bruxelles): 84,1 % - ligne 124 (Charleroi-Bruxelles): 78,7 % - ligne 96 (Mons-Bruxelles): 83,5 % Sur les trois dernières lignes des travaux de modernisation sont en cours imposant des réductions de vitesse.


De TEC werd inderdaad ingelicht over de wijziging aan de dienstregeling van de treinen op het baanvak Louvière-Sud-Binche en dit ten laatste op 26 juni 2000 op de vergadering van de Provinciale Commissie van het openbaar vervoer van Henegouwen. 2. De werken voor het enkelsporig maken van de lijn 108 bestaan uit: - spoorvernieuwingswerken met als doel een hogere treinsnelheid (120 km/u in plaats van de huidige 90 km/u); - de moder ...[+++]

Les TEC ont été effectivement avertis de la modification des horaires des trains concernant le tronçon La Louvière-Sud-Binche et ce, au plus tard le 26 juin 2000, lors de la réunion de la Commission provinciale des transports en commun du Hainaut. 2. Les travaux de mise à voie unique de la ligne 108 consistent en: - des travaux de renouvellement de la voie avec en finalité un accroissement de la vitesse des trains (120 km/h au lieu de 90 km/h actuellement); - une modernisation des installations de signalisation de la ligne 108 avec ...[+++]


Anderzijds bedienen de treinen van de IR «J»-verbinding in het weekend Bergen op het uur 41 vanuit Brussel en op het uur 19 naar deze laatste stad.

D'autre part, les trains de relation IR «J » en week-end desservent Mons, à l'heure 41 en provenance de Bruxelles et à l'heure 19 vers cette dernière ville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnen de laatste treinen vanuit' ->

Date index: 2022-12-02
w