Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijnen die reeds waren uitgestippeld " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de lange lijdensweg van de politievorming waarvan de grote lijnen reeds waren uitgestippeld tijdens de vorige zittingstijd in het zogenaamde « Octopusakkoord ».

Mme De Schamphelaere évoque le long calvaire que constitue la réforme des polices, dont les grandes lignes avaient déjà été tracées au cours de la précédente législature, dans l'accord dit « Octopus ».


De regering heeft reeds tijdens de vorige legislatuur met haar « Agenda 2002 voor verandering in de gezondheidszorg » de lijnen uitgestippeld langs dewelke zij de actoren in de gezondheidszorg wil responsabiliseren.

Avec son « Agenda 2002 pour la réforme des soins de santé », le gouvernement a déjà défini sous la précédente législature la voie qu'il entendait suivre pour responsabiliser les acteurs du secteur des soins de santé.


De regering heeft reeds tijdens de vorige legislatuur met haar « Agenda 2002 voor verandering in de gezondheidszorg » de lijnen uitgestippeld langs dewelke zij de actoren in de gezondheidszorg wil responsabiliseren.

Avec son « Agenda 2002 pour la réforme des soins de santé », le gouvernement a déjà défini sous la précédente législature la voie qu'il entendait suivre pour responsabiliser les acteurs du secteur des soins de santé.


99. besluit tot een compromis ten aanzien van de nieuwe posten waarom in verband met het Verdrag van Lissabon was gevraagd, volgens de lijnen die reeds in de zomer door het Spaanse voorzitterschap waren geschetst, bestaande in de instelling van 11 nieuwe posten voor de toegenomen werklast als gevolg van de toegenomen bevoegdheden, als volgt uitgesplitst: 6 AD5-posten, 3 tijdelijke AD9-posten en 2 AST3-posten;

99. décide d'adopter, pour les nouveaux postes demandés en raison de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une solution de compromis inspirée de celle proposée en été par la Présidence espagnole et consistant à créer 11 nouveaux postes pour tenir compte de l'élargissement des compétences et de l'augmentation de la charge de travail, postes répartis comme suit: 6 AD5, 3 temporaires AD9 et 2 AST3;


104. besluit tot een compromis ten aanzien van de nieuwe posten waarom in verband met het Verdrag van Lissabon was gevraagd, volgens de lijnen die reeds in de zomer door het Spaanse voorzitterschap waren geschetst, bestaande in de instelling van 18 nieuwe posten voor de toegenomen werklast als gevolg van de toegenomen bevoegdheden, als volgt uitgesplitst: 2 AD9, 5 AD7, 7 AD5, 2 AST3 en 2 AST1;

104. décide d'adopter, pour les nouveaux postes demandés en raison de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une solution de compromis inspirée de celle proposée en été par la Présidence espagnole et consistant à créer 18 nouveaux postes pour tenir compte de l'élargissement des compétences et de l'augmentation de la charge de travail, postes répartis comme suit: 2 AD9, 5 AD7, 7 AD5, 2 AST3 et 2 AST1;


99. besluit tot een compromis ten aanzien van de nieuwe posten waarom in verband met het Verdrag van Lissabon was gevraagd, volgens de lijnen die reeds in de zomer door het Spaanse voorzitterschap waren geschetst, bestaande in de instelling van 11 nieuwe posten voor de toegenomen werklast als gevolg van de toegenomen bevoegdheden, als volgt uitgesplitst: 6 AD5-posten, 3 tijdelijke AD9-posten en 2 AST3-posten;

99. décide d'adopter, pour les nouveaux postes demandés en raison de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une solution de compromis inspirée de celle proposée en été par la Présidence espagnole et consistant à créer 11 nouveaux postes pour tenir compte de l'élargissement des compétences et de l'augmentation de la charge de travail, postes répartis comme suit: 6 AD5, 3 temporaires AD9 et 2 AST3;


104. besluit tot een compromis ten aanzien van de nieuwe posten waarom in verband met het Verdrag van Lissabon was gevraagd, volgens de lijnen die reeds in de zomer door het Spaanse voorzitterschap waren geschetst, bestaande in de instelling van 18 nieuwe posten voor de toegenomen werklast als gevolg van de toegenomen bevoegdheden, als volgt uitgesplitst: 2 AD9, 5 AD7, 7 AD5, 2 AST3 en 2 AST1;

104. décide d'adopter, pour les nouveaux postes demandés en raison de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une solution de compromis inspirée de celle proposée en été par la Présidence espagnole et consistant à créer 18 nouveaux postes pour tenir compte de l'élargissement des compétences et de l'augmentation de la charge de travail, postes répartis comme suit: 2 AD9, 5 AD7, 7 AD5, 2 AST3 et 2 AST1;


In de resterende periode 2011-2013 wil de Commissie verdergaan met de uitvoering van Naiades langs de reeds uitgestippelde lijnen.

Pour ce qui est de la période restante 2011-2013, la Commission entend poursuivre la mise en œuvre de NAIADES conformément aux lignes directrices déjà définies.


Buiten de grote lijnen die reeds waren uitgestippeld, wordt er in feite weinig of geen voorstel gedaan van concrete implementatie van het communautaire acquis.

En dehors les grandes lignes qui ont déjà été définies, peu de propositions ont été formulées en vue de la mise en oeuvre concrète de l'acquis communautaire.


2. en 3.Telefoon De bovenvermelde controle heeft reeds in het verleden vastgesteld dat ze telefonisch niet bereikbaar waren, desondanks het feit dat de lijnen niet bezet waren en dat de ambtenaren van de dienst wel degelijk aanwezig en beschikbaar waren om de belastingplichtigen te woord te staan.

Téléphonie Le contrôle précité a bien constaté à l'époque que les appels téléphoniques ne lui parvenaient pas nonobstant le fait que les lignes n'étaient pas occupées et que des fonctionnaires de ce service étaient bien présents pour réceptionner les communications du contribuable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnen die reeds waren uitgestippeld' ->

Date index: 2021-10-18
w