Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Hematocornea
Krukenberg-spoel
Lijnen van Beau
Lijnen van Staehli
Ring van Kayser-Fleischer
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Vertaling van "lijnen is uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hematocornea | Krukenberg-spoel | lijnen van Staehli | ring van Kayser-Fleischer

Anneau de Kayser-Fleischer Faisceaux de Krukenberg Hématocornée Ligne de Stähli




uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet




afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de regeling die tijdens de bovengenoemde werkzaamheden van de subcommissie in grote lijnen is uitgewerkt, kan de rechtspraak van de afdeling administratie van de Raad van State weliswaar ook dienen om duidelijk te maken dat bepaalde wetten mogelijk bijgestuurd moeten worden, maar mag ­ om dezelfde redenen als die welke de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie met betrekking tot dat Hof in zijn uiteenzetting heeft genoemd ­ het opmaken van een tweejaarlijks verslag, waarmee de Raad belast zou worden, niet worden toevertrouwd aan de magistraten die zitting hebben in de afdeling administratie, zo niet bestaat het gevaar dat de ...[+++]

À s'en tenir aux solutions esquissées lors des travaux prérappelés de la sous-commission, si la jurisprudence de la section d'administration du Conseil d'État peut aussi servir à révéler la nécessité éventuelle de corrections législatives, en revanche, l'établissement du rapport bisannuel dont serait chargé le Conseil, ne pourrait être confié aux magistrats siégeant au sein de la section d'administration ­ par identité de motifs avec ce qui a été exposé par le procureur général près la Cour de cassation, à propos de ladite Cour ­ pour éviter toute interférence entre la teneur des arrêts à délibérer et le contenu des rapports adressés au ...[+++]


Teneinde de omvang van dit Chairman's office en Secretariaat van de beheersorganen te rationaliseren en de rollen van eenieder beter af te lijnen hebben de Voorzitter en de CEO van NMBS in gezamenlijk overleg een voorstel uitgewerkt, dat aan de Raad van Bestuur van 24 april jongstleden werd voorgelegd en werd aangenomen.

Afin de rationaliser l'ampleur de ce Chairman's office et du Secrétariat des organes de gestion et de mieux délimiter les rôles de chacun, le Président et le CEO de la SNCB ont élaboré en concertation commune une proposition qui a été soumise et approuvée au Conseil d'administration du 24 avril dernier.


In dit kader kunnen samenwerkingsverbanden inzake exploitatie van lijnen uitgewerkt worden».

Dans ce cadre, des accords de coopération peuvent être élaborés sur l'exploitation des lignes».


Mevrouw Lijnen stelt vast dat reeds heel wat middelen ter beschikking worden gesteld en een aantal plannen uitgewerkt zijn om acties te ondernemen, maar dat de situatie nog steeds schrijnend blijft.

Mme Lijnen constate que la situation demeure accablante en dépit des nombreux moyens qui ont déjà été mis à disposition et des divers plans qui ont été mis au point en vue d'entreprendre des actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Chinese persagentschap Xinhua heeft slechts geruime tijd na de feiten gemeld dat het CCP-Politbureau zo'n plan had uitgewerkt en gaf in één paragraaf de grote lijnen weer.

L’agence de presse chinoise Xinhua a seulement, quelques temps après les faits, annoncé que le Bureau Politique du PC chinois avait élaboré un tel plan en exposant en un paragraphe les grandes lignes de ce plan.


59. verwacht van de Commissie dat zij haar werkzaamheden voortzet door materieel strafrecht te ontwikkelen waar het Verdrag dat toelaat, aan de hand van de door het EP in zijn resolutie uitgewerkte lijnen voor een EU-benadering van het strafrecht, om Eurojust te versterken en aan te passen aan de bevoegdheden van het nieuwe Verdrag zodat een Europees openbaar aanklager kan worden aangesteld;

59. souhaite que la Commission poursuive ses travaux en matière de droit pénal, dans les limites de ce que permet le traité, sur la base des orientations que le Parlement européen a tracées dans sa résolution sur une approche européenne du droit pénal; lui demande de renforcer et d'adapter Eurojust aux nouvelles compétences prévues par le traité afin de créer un parquet européen;


De herziening is door beide partijen samen op 7 november 2005 in grote lijnen uitgewerkt op de samenwerkingsraad, het gemengd orgaan dat door de verdragspartijen opgericht is om alle besluiten te nemen die onder de overeenkomst vallen.

Les grandes lignes de cette révision ont été élaborées conjointement entre les deux parties le 7 novembre 2005 lors de la réunion du Conseil de coopération, qui est l'organe mixte mis en place par les parties pour prendre toute décision dans les matières couvertes par l'accord.


D. Het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa werd uitgewerkt door een Conventie, bestaande uit twee vertegenwoordigers van elk nationaal parlement, 16 leden van het Europees Parlement, twee vertegenwoordigers van de Commissie en een vertegenwoordiger van elke nationale regering, die in openbare beraadslagingen een ontwerp hebben opgesteld, op basis waarvan een consensus tot stand kwam die in grote lijnen ongewijzigd werd overgenomen door de Intergouvernementele Conferentie van 2004, terwijl het daaropvolgende Verdrag ...[+++]

D. le traité établissant une Constitution pour l'Europe avait été élaboré par une Convention composée de deux représentants de chaque Parlement national, seize Députés au Parlement européen, deux représentants de la Commission et un représentant de chaque gouvernement national, laquelle Convention avait préparé un projet en séance publique et avait atteint un consensus qui est resté pratiquement inchangé lors de la Conférence intergouvernementale de 2004, alors que le traité de Lisbonne, élaboré par la suite et qui ne reprend pas certaines parties de la Constitution, est le résultat de méthodes de travail intergouvernementales plus trad ...[+++]


3. is van mening dat deze transatlantische partnerschapsovereenkomst op politiek, economisch en veiligheidsgebied een uitbreiding moet vormen van de huidige Agenda, met dien verstande dat het partnerschap in de eerste plaats een politiek engagement moet blijven; is, wat betreft de economische betrekkingen - die volgens een recente OESO-studie het BBP per hoofd in Europa met 2-3% zouden kunnen doen toenemen - van mening dat de resterende belemmeringen voor transatlantische handel en investeringen moeten worden geïdentificeerd, en dat een routekaart moet worden uitgewerkt waarin de lijnen worden geschetst van de maatregelen die moeten wor ...[+++]

3. considère que cet accord de partenariat transatlantique devrait élargir l'actuel agenda dans les domaines politique, économique et de sécurité, étant entendu que ce partenariat devrait demeurer essentiellement un engagement politique; estime que, s'agissant des relations économiques, qui, selon une étude récente de l'OCDE, pourraient augmenter de 2 à 3 % le PIB par habitant en Europe, il convient d'identifier les entraves au commerce et à l'investissement transatlantiques qui subsistent et d'élaborer une feuille de route qui définit les moyens de renforcer le marché transatlantique dans le cadre d'un calendrier précis, en déterminant ...[+++]


Samen met gemeente- en provinciebesturen, de Lijn en de treinreizigers zelf werden voorstellen uitgewerkt om deze lijnen te verbeteren.

Des propositions visant à améliorer ces lignes ont été formulées en collaboration avec les administrations communales et provinciales, la société De Lijn et les voyageurs eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnen is uitgewerkt' ->

Date index: 2022-02-19
w