Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijnrecht ingaan tegen " (Nederlands → Frans) :

56. Een dergelijk gebruik van arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd zou namelijk lijnrecht ingaan tegen de premisse waarop de raamovereenkomst berust, te weten dat arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd de normale arbeidsverhouding zijn, zelfs al zijn arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd typisch voor sommige sectoren, beroepen of activiteiten (zie reeds aangehaalde arresten Adeneler e.a., punt 61, en Kücük, punt 37).

56. En effet, une telle utilisation des contrats ou des relations de travail à durée déterminée irait directement à l'encontre de la prémisse sur laquelle se fonde l'accord-cadre, à savoir que les contrats de travail à durée indéterminée constituent la forme générale des relations de travail, même si les contrats de travail à durée déterminée sont une caractéristique de l'emploi dans certains secteurs ou pour certaines occupations et activités (voir arrêts précités Adeneler e.a., point 61, et Kücük, point 37).


14. herinnert eraan dat 25 miljoen Europeanen, onder wie 5 miljoen jongeren, werkloos zijn en dat armoede en sociale uitsluiting enorm zijn toegenomen, met alle ellende van dien voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving, met name vrouwen, jongeren, kinderen, ouderen en mensen met een handicap; vraagt de Commissie dringend en prioritair iets te doen aan problemen zoals toenemende ongelijkheid binnen en tussen lidstaten en regio's, discriminatie op de arbeidsmarkt, onzekere banen, armoede onder werkenden en kinderen, en sociale dumping, die lijnrecht ingaan tegen de Europese waarden en die het groeipotentieel en het concurrentieve ...[+++]

14. rappelle que 25 millions d'Européens, dont 5 millions de jeunes, sont sans emploi et que la pauvreté et l'exclusion sociale n'ont jamais été aussi importantes, la misère touchant les catégories les plus vulnérables de la société, et en particulier les femmes, les jeunes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées; demande à la Commission de traiter, en priorité et d'urgence, les questions relatives aux inégalités croissantes au sein des États membres et des régions ainsi qu'entre eux, à la discrimination sur le marché du travail, à la précarité de l'emploi, à l'augmentation de la pauvreté des travailleurs et des enfants, et au dumping social ...[+++]


Kenia is niet het eerste land waar een president of minister dergelijke uitspraken doet die lijnrecht ingaan tegen de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.

Le Kenya n'est pas le premier pays où un président ou un ministre tient de tels propos qui sont totalement contraires à la Déclaration universelle des droits de l'homme.


Bulgarije en Roemenië hebben zich alle moeite getroost en hebben op voorbeeldige wijze voldaan aan alle technische criteria van Schengen. Het zou lijnrecht ingaan tegen de door de Europese Unie vastgestelde voorschriften als de toetreding van de landen nu werd vertraagd.

Maintenant que la Bulgarie et la Roumanie ont consenti de grands efforts, et ont admirablement fait face aux exigences techniques de Schengen, retarder l’admission de ces deux pays irait à l’encontre des règles prévues dans l’Union européenne.


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag Klamt gestemd, een verslag met een reeks voorstellen die lijnrecht ingaan tegen de belangen van onze eigen bevolking.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Klamt. Celui-ci contient une liste de propositions allant à l’encontre des intérêts de nos concitoyens.


Hij erkende dat de wet positieve elementen bevat, en sprak nadrukkelijk zijn steun uit voor de oproep tot samenwerking en een Chinees-Taiwanese dialoog. Maar hij maakte ook duidelijk dat de verwijzingen naar een mogelijke oplossing met behulp van niet-vreedzame middelen lijnrecht ingaan tegen het beleid van de Europese Unie.

Il a reconnu des éléments positifs dans cette loi, soutenant fermement l’appel au dialogue et à la coopération de part et d’autre du détroit de Taïwan, mais a déclaré clairement que les références à une résolution potentielle de la question par des moyens non pacifiques étaient tout à fait contraires à la politique suivie par l’Union européenne.


Juist met het oog op de uitbreiding van de Gemeenschap en de in Midden- en Oost-Europa nog aanwezige, maar op het punt van verdwijnen staande diversiteit aan nuttige gewassen en dierrassen, zou een dergelijke ontwikkeling lijnrecht ingaan tegen de in de communautaire strategie geformuleerde doelstellingen en inspanningen.

Dans la perspective de l'élargissement de la Communauté et eu égard à la diversité des espèces végétales et animales qui subsiste en Europe centrale et orientale mais qui est en voie de disparition, cette évolution irait à l'encontre des objectifs et efforts prévus dans la stratégie communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnrecht ingaan tegen' ->

Date index: 2024-08-05
w