Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen die lijnrecht ingaan tegen " (Nederlands → Frans) :

56. Een dergelijk gebruik van arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd zou namelijk lijnrecht ingaan tegen de premisse waarop de raamovereenkomst berust, te weten dat arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd de normale arbeidsverhouding zijn, zelfs al zijn arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd typisch voor sommige sectoren, beroepen of activiteiten (zie reeds aangehaalde arresten Adeneler e.a., punt 61, en Kücük, punt 37).

56. En effet, une telle utilisation des contrats ou des relations de travail à durée déterminée irait directement à l'encontre de la prémisse sur laquelle se fonde l'accord-cadre, à savoir que les contrats de travail à durée indéterminée constituent la forme générale des relations de travail, même si les contrats de travail à durée déterminée sont une caractéristique de l'emploi dans certains secteurs ou pour certaines occupations et activités (voir arrêts précités Adeneler e.a., point 61, et Kücük, point 37).


14. herinnert eraan dat 25 miljoen Europeanen, onder wie 5 miljoen jongeren, werkloos zijn en dat armoede en sociale uitsluiting enorm zijn toegenomen, met alle ellende van dien voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving, met name vrouwen, jongeren, kinderen, ouderen en mensen met een handicap; vraagt de Commissie dringend en prioritair iets te doen aan problemen zoals toenemende ongelijkheid binnen en tussen lidstaten en regio's, discriminatie op de arbeidsmarkt, onzekere banen, armoede onder werkenden en kinderen, en sociale dumping, die lijnrecht ingaan ...[+++]gen de Europese waarden en die het groeipotentieel en het concurrentievermogen van Europa ondergraven;

14. rappelle que 25 millions d'Européens, dont 5 millions de jeunes, sont sans emploi et que la pauvreté et l'exclusion sociale n'ont jamais été aussi importantes, la misère touchant les catégories les plus vulnérables de la société, et en particulier les femmes, les jeunes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées; demande à la Commission de traiter, en priorité et d'urgence, les questions relatives aux inégalités croissantes au sein des États membres et des régions ainsi qu'entre eux, à la discrimination sur le marché du travail, à la précarité de l'emploi, à l'augmentation de la pauvreté des travailleurs et des e ...[+++]


Kenia is niet het eerste land waar een president of minister dergelijke uitspraken doet die lijnrecht ingaan tegen de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.

Le Kenya n'est pas le premier pays où un président ou un ministre tient de tels propos qui sont totalement contraires à la Déclaration universelle des droits de l'homme.


Bulgarije en Roemenië hebben zich alle moeite getroost en hebben op voorbeeldige wijze voldaan aan alle technische criteria van Schengen. Het zou lijnrecht ingaan tegen de door de Europese Unie vastgestelde voorschriften als de toetreding van de landen nu werd vertraagd.

Maintenant que la Bulgarie et la Roumanie ont consenti de grands efforts, et ont admirablement fait face aux exigences techniques de Schengen, retarder l’admission de ces deux pays irait à l’encontre des règles prévues dans l’Union européenne.


— Alvorens nader in te gaan op de voorstellen over de VN-Commissie Mensenrechten, wil ik kort ingaan op de volgende vier punten van het rapport : de strijd tegen terrorisme, de sancties, het gebruik van geweld en de Veiligheidsraad.

— Je voudrais m'arrêter brièvement sur quatre points du rapport: la lutte contre le terrorisme, les sanctions, le recours à la violence et le Conseil de sécurité.


— Alvorens nader in te gaan op de voorstellen over de VN-Commissie Mensenrechten, wil ik kort ingaan op de volgende vier punten van het rapport : de strijd tegen terrorisme, de sancties, het gebruik van geweld en de Veiligheidsraad.

— Je voudrais m'arrêter brièvement sur quatre points du rapport: la lutte contre le terrorisme, les sanctions, le recours à la violence et le Conseil de sécurité.


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag Klamt gestemd, een verslag met een reeks voorstellen die lijnrecht ingaan tegen de belangen van onze eigen bevolking.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Klamt. Celui-ci contient une liste de propositions allant à l’encontre des intérêts de nos concitoyens.


Juist met het oog op de uitbreiding van de Gemeenschap en de in Midden- en Oost-Europa nog aanwezige, maar op het punt van verdwijnen staande diversiteit aan nuttige gewassen en dierrassen, zou een dergelijke ontwikkeling lijnrecht ingaan tegen de in de communautaire strategie geformuleerde doelstellingen en inspanningen.

Dans la perspective de l'élargissement de la Communauté et eu égard à la diversité des espèces végétales et animales qui subsiste en Europe centrale et orientale mais qui est en voie de disparition, cette évolution irait à l'encontre des objectifs et efforts prévus dans la stratégie communautaire.


Aan Franstalige kant moeten de nodige reglementaire bepalingen worden aangenomen om de financiële middelen van fracties die voorstellen verdedigen die ingaan tegen het Verdrag inzake de mensenrechten, te kunnen afnemen.

Il nous revient, du côté francophone, de prendre les dispositions réglementaires nécessaires pour que les groupes politiques qui tiennent des propos contraires à la Convention des droits de l'homme puissent être privés de leurs moyens financiers.


Zal de minister ingaan op de voorstellen die de onderzoekers hebben gedaan, of zal hij eventueel verder gaan, om te komen tot een betere reglementering voor het op de markt brengen van deze producten door het testen van de producten op toxicologische bestanddelen alvorens ze op de markt te brengen, tot een betere regulering van de reclame en de marketing voor deze producten om onjuiste informatie tegen te gaan en om te komen tot ee ...[+++]

Le ministre donnera-t-il suite aux propositions des enquêteurs ou ira-t-il plus loin pour aboutir à une meilleure réglementation de la commercialisation de ces produits par des tests pour y déceler d'éventuels d'éléments toxicologiques, par une publicité et un marketing mieux réglementés pour contrer les informations incorrectes, et par la mention sur l'étiquette des produits allergènes et irritants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen die lijnrecht ingaan tegen' ->

Date index: 2023-07-28
w