Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
rechtstreekse internationale doorgaande tarieven
AADP
ACV
ADP
Bescherming van de tarieven
Gedragscode voor lijnvaartconferences
Klanten over kosten van energieverbruik informeren
Klanten over tarieven van energieverbruik informeren
OOTH
OTI
OTTH
Openbaarheid van tarieven
Openbaarheid van vervoertarieven
Protectionisme
Vermindering van de tarieven
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Vertaling van "lijnvaartconferences tarieven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gedragscode voor lijnvaartconferences | Verdrag inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences

Code de conduite des conférences maritimes | Convention relative à un code de conduite des conférences maritimes


(1) rechtstreekse internationale tarieven met van begin tot eindpunt berekende prijzen | (2) rechtstreekse internationale doorgaande tarieven

tarifs internationaux directs de bout en bout


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]




protectionisme [ bescherming van de tarieven ]

protectionnisme


klanten over kosten van energieverbruik informeren | klanten over tarieven van energieverbruik informeren

informer des clients sur les tarifs de l’énergie


openbaarheid van tarieven [ openbaarheid van vervoertarieven ]

publicité des tarifs [ publicité des tarifs de transport ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast voorzag Verordening (EG) nr. 1419/2006 in de intrekking van Verordening (EG) nr. 4056/86 van de Raad van 22 december 1986 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de artikelen 85 en 86 (thans 81 en 82) van het Verdrag op het zeevervoer (5), die de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences bevatte op grond waarvan scheepvaartmaatschappijen in het kader van lijnvaartconferences tarieven en andere vervoersvoorwaarden konden vaststellen, omdat het conferencesysteem niet langer aan de criteria van artikel 81, lid 3, van het Verdrag voldoet.

Le règlement (CE) no 1419/2006 a aussi abrogé le règlement (CEE) no 4056/86 du 22 décembre 1986 déterminant les modalités d'application des articles 85 et 86 (devenus 81 et 82) du traité aux transports maritimes (5) qui contenait l'exemption de groupe en faveur des conférences maritimes autorisant les compagnies maritimes membres de telles conférences à fixer les prix et les autres conditions de transport, car le système de conférences ne satisfait plus aux critères de l'article 81, paragraphe 3 du traité.


Ten tweede bevatte de verordening bepaalde specifieke materieelrechtelijke bepalingen inzake concurrentie in de sector zeevervoer en in het bijzonder een groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences, waardoor deze onder bepaalde voorwaarden tarieven konden vaststellen en de capaciteit konden regelen, de bepaling dat louter technische regelingen niet onder de toepassing van artikel 81, lid 1, van het EG-Verdrag vielen en een procedure voor het behandelen van conflicten van internationaal recht.

Deuxièmement, il contenait certaines règles concurrentielles de fond applicables au secteur maritime, dont une exemption par catégorie en faveur des conférences maritimes qui leur permet, sous certaines conditions, de fixer les prix et de réguler les capacités, l'exclusion des accords purement techniques du champ d'application de l'article 81, paragraphe 1, du traité et une procédure de règlement des conflits de droit international.


Ten tweede bevatte de verordening bepaalde specifieke materieelrechtelijke bepalingen inzake concurrentie in de sector zeevervoer en in het bijzonder een groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences, waardoor deze onder bepaalde voorwaarden tarieven konden vaststellen en de capaciteit konden regelen, de bepaling dat louter technische regelingen niet onder de toepassing van artikel 81, lid 1, van het EG-Verdrag vielen en een procedure voor het behandelen van conflicten van internationaal recht.

Deuxièmement, il contenait certaines règles concurrentielles de fond applicables au secteur maritime, dont une exemption par catégorie en faveur des conférences maritimes qui leur permet, sous certaines conditions, de fixer les prix et de réguler les capacités, l'exclusion des accords purement techniques du champ d'application de l'article 81, paragraphe 1, du traité et une procédure de règlement des conflits de droit international.


De groepsvrijstellingsverordening voor lijnvaartconferences nr. 4056/86 was gerechtvaardigd door de veronderstelling dat de vaststelling van tarieven en andere activiteiten van lijnvaartconferences tot stabiele vrachttarieven zouden leiden, die op hun beurt een waarborg zouden vormen voor betrouwbare geregelde zeevervoerdiensten aan verladers.

Le règlement n° 4056/86 d'exemption par catégorie des conférences maritimes avait été justifié par l'hypothèse selon laquelle la fixation des tarifs et d'autres activités des conférences maritimes aboutissaient à une stabilité des tarifs de fret, qui garantissaient à leur tour des services de transport maritimes réguliers et fiables aux chargeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FEFC wees er tevens op dat de afwezigheid van gemeenschappelijke tarieven voor inlandtransport de stabiliserende rol van lijnvaartconferences in gevaar zou brengen.

La FEFC a également fait valoir que le fait de ne pas fixer en commun les tarifs des transports terrestres compromettrait le rôle de stabilisation joué par les conférences maritimes.


Zij merkte op dat indien inlandtransporttarieven op individuele basis zouden worden vastgesteld in plaats van op gemeenschappelijke basis, de leden geneigd zouden zijn om met elkaar te concurreren ten aanzien van deze prijzen en aldus de door de lijnvaartconference vastgestelde tarieven voor zeevervoerdiensten zouden ondermijnen.

Selon elle, si les tarifs des transports terrestres étaient fixés de manière individuelle et non en commun, les membres seraient tentés de se livrer à une concurrence par les prix, ce qui saperait les tarifs fixés par la conférence pour les services maritimes.


Krachtens de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences, zoals vervat in Verordening nr. 4056/86, is het vaststellen van tarieven voor zeevervoerdiensten toegestaan.

L'exemption par catégorie pour les conférences maritimes , prévue par le règlement 4056/86, autorise la fixation des prix pour les services de transport maritime.


De FEFC voerde aan dat al haar activiteiten op het gebied van tarieven, met inbegrip van die met betrekking tot inlandtransportdiensten, onder de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences van artikel 3 van Verordening nr. 4056/86 vallen.

La FEFC avait fait valoir que toutes ses pratiques en matière de fixation des prix, y compris dans le domaine des services de transport terrestre, rentraient dans le cadre de l'exemption par catégorie prévu à l'article 3 du règlement 4056/86.


Overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen vervoergebruikers enerzijds, en de lijnvaartconferences anderzijds, alsmede mededingingsregelingen tussen vervoergebruikers die eventueel daartoe noodzakelijk zijn, met betrekking tot de tarieven, voorwaarden en kwaliteit van lijndiensten, voor zover zij zijn genoemd in artikel 5, punten 1 en 2, zijn vrijgesteld van het verbod van artikel 85, lid 1, van het Verdrag.

Sont exemptés de l'interdiction édictée à l'article 85 paragraphe 1 du traité, les accords, décisions et pratiques concertées entre les usagers d'une part, et les conférences d'autre part, ainsi que les ententes entre usagers le cas échéant nécessaires à cette fin, qui portent sur les prix, les conditions et la qualité des services de ligne, pour autant qu'ils soient prévus à l'article 5 points 1 et 2.


- onbillijke tarieven opleggen aan leden van een lijnvaartconference of

- impose aux membres de la conférence des tarifs abusifs




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnvaartconferences tarieven' ->

Date index: 2022-11-04
w