Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijst werden geplaatst » (Néerlandais → Français) :

Spreker legt er de nadruk op dat de onmiddellijke nasleep van de aanslagen van 11 september 2001 er niet toe geleid heeft dat een ongewoon aantal organisaties of personen op de lijst werden geplaatst.

L'intervenant souligne que les attentats du 11 septembre 2001 n'ont pas eu pour effet immédiat l'inscription d'un nombre inhabituel d'organisations ou de personnes sur la liste.


Spreker legt er de nadruk op dat de onmiddellijke nasleep van de aanslagen van 11 september 2001 er niet toe geleid heeft dat een ongewoon aantal organisaties of personen op de lijst werden geplaatst.

L'intervenant souligne que les attentats du 11 septembre 2001 n'ont pas eu pour effet immédiat l'inscription d'un nombre inhabituel d'organisations ou de personnes sur la liste.


4° opvang, tijdens de schoolverlofperiodes, van de kinderen die onder het statuut van verlengde minderjarigheid werden geplaatst of van de beschermde persoon die erkend werd als niet bekwaam voor de handelingen bedoeld bij artikel 492/1, § 1, van het Burgerlijk Wetboek en alle handelingen met betrekking tot goederen alsook van kinderen die zich één van de gezondheidstoestanden bevinden waarvan de lijst opgesteld wordt met toepassing van artikel 492/5 van het Burgerlijk Wetboek".

4° l'accueil, pendant les périodes de vacances scolaires, des enfants qui se trouvent sous le statut de la minorité prolongée ou de la personne protégée déclarée incapable d'accomplir tous les actes visés à l'article 492/1, § 1, du Code civil et tous les actes relatifs aux biens ainsi que des enfants se trouvant dans un des états de santé dont la liste est établie en application de l'article 492/5 du Code civil».


Er moet worden voorzien in een uitzondering op de in Besluit 2010/639/GBVB afgekondigde bevriezing van tegoeden om te voorkomen dat bedrijven in de EU worden verhinderd om middelen terug te vorderen die de entiteiten op de lijst aan hen verschuldigd zijn in het kader van contracten die waren gesloten voordat deze entiteiten op de lijst werden geplaatst.

Il est nécessaire de prévoir une dérogation au gel des avoirs établi par la décision 2010/639/PESC de manière à permettre aux entreprises de l’Union européenne de récupérer les fonds qui leur sont dus par ces entités au titre de contrats conclus avant l’inscription de ces dernières sur la liste.


Bij Besluit 2011/666/GBVB heeft de Raad besloten een uitzondering te maken op de bevriezing van de tegoeden om te voorkomen dat Europese bedrijven worden verhinderd om middelen terug te vorderen die de entiteiten op de lijst aan hen verschuldigd zijn in het kader van contracten die waren gesloten voordat deze entiteiten op de lijst werden geplaatst.

Par la décision 2011/666/PESC, le Conseil a décidé qu’il y avait lieu de prévoir une dérogation au gel des avoirs de manière à permettre aux entreprises de l’Union européenne de récupérer les fonds qui leur sont dus par ces entités au titre de contrats conclus avant l’inscription de ces dernières sur la liste.


« Dit ontwerp van decreet kent als uitgangspunt dat bij de verkiezingen van de gemeente- en provincieraden, die traditioneel het dichtst bij de verzuchtingen van de burger aanleunen en waarvoor bij het kiezerskorps de grootste belangstelling bestaat, de keuze van de kiezer bij het aanwijzen van zijn vertegenwoordigers in de betrokken raden zo veel als mogelijk moet worden gerespecteerd; uit de bestuurspraktijk in het verleden is vaak gebleken dat kandidaten, die door hun politieke partij met een hoge plaats op de kandidatenlijst werden bedacht, toch als effectief raadslid werden verkozen, terwij ...[+++]

« Le présent projet de décret part du principe que, lors des élections des conseils communaux et provinciaux, qui sont traditionnellement les plus proches des souhaits du citoyen et pour lesquels l'intérêt de l'électorat est le plus marqué, le choix de l'électeur doit être respecté le plus possible lors de la désignation de ses représentants au sein des conseils concernés; la pratique administrative du passé a souvent fait apparaître que des candidats qui se sont vu attribuer une place élevée sur la liste des candidats par leur parti politique ont été élus conseillers effectifs alors même qu'ils ont obtenu (parfois considérablement) moi ...[+++]


Door de uitbreiding van de EU in 2004 werden sprot en goudmakreel op de lijst van in aanmerking komende producten geplaatst.

L’élargissement de l’UE en 2004 a introduit le sprat et le coryphène sur la liste des produits éligibles.


Om deze redenen vonden de specialisten het dan ook niet wenselijk deze planten thans als veilige planten te classificeren en werden deze planten tenslotte op lijst 1 geplaatst.

C'est pour ces raisons que les spécialistes n'ont pas estimé opportun de classer ces plantes comme plante sans danger; elles ont finalement été inscrites sur la liste 1.


Daarnaast bezorgt de Europese Unie de Chinese overheid elk jaar een specifieke lijst van individuele gevallen van mensen die in de gevangenis werden opgesloten of onder huisarrest werden geplaatst en vraagt ze de Chinese overheid om een gedetailleerde uitleg over hun toestand, de staat van hun dossier en hun proces.

En outre, l'UE transmet chaque année aux autorités chinoises une liste spécifique de cas individuels de personnes incarcérées ou assignées à résidence, et elle demande aux autorités chinoises des renseignements détaillés sur leur état, l'avancement de leur dossier et leur procès.


Sommige van die namen werden door het Sanctiecomité op de VN-lijst geplaatst.

Le comité des sanctions a fait figurer certains noms sur la liste de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijst werden geplaatst' ->

Date index: 2024-05-07
w