Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijst zouden moeten verdwijnen " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat sommige ziekten uit de lijst zouden moeten verdwijnen en dat andere erin opgenomen moeten worden.

Il est clair que certaines maladies devraient disparaître de la liste, et que d'autres devraient s'y ajouter.


De provinciale zones zouden moeten verdwijnen.

Les zones provinciales devraient disparaître.


De provinciale zones zouden moeten verdwijnen.

Les zones provinciales devraient disparaître.


De perverse effecten van de financieringswet zouden moeten verdwijnen.

Les effets pervers de la loi de financement devraient disparaître.


Dit zijn uitgaven die in alle transparantie uit de Civiele Lijst zouden moeten komen.

En l'occurrence, ces dépenses devraient être reprises en toute transparence dans la Liste civile.


Het opsporen van de gegevens zou betekenen dat er een 7.000-tal dossiers zouden moeten verwerkt worden De beslissingen van de rechtbank ten gronde over de vordering tot schadevergoeding binden de Commissie niet aangezien deze laatste zich uitspreekt over een hulp naar billijkheid en daarbij gebonden is door de criteria van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen (minimumbedrag, maximumbedrag, limitatieve lijst van slachtoffers en schadeposten).

La recherche des données impliquerait de traiter quelque 7.000 dossiers. Les décisions de la juridiction de fond quant à l'action en dommages et intérêts ne sont pas contraignantes pour la Commission vu que cette dernière se prononce sur une aide en équité et qu'elle est en outre tenue de respecter les critères de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres (montant minimum, montant maximum, liste limitative des victimes et des postes de dommage).


Ongeveer 30. 000 Belgische autowrakken die door een erkend sloopbedrijf ontmanteld zouden moeten worden, verdwijnen jaarlijks in het criminele circuit via een tweedehandswebsite.

Chaque année, près de 30 000 épaves de voitures belges, dont le démontage est censé être effectué par une société de démolition reconnue, disparaissent dans le circuit criminel par le biais d'un site internet de seconde main.


3. De Nederlandse overheid heeft, met medewerking van een aantal lidstaten, waaronder België, een lijst van 50 kankerverwekkende stoffen opgesteld die voor het grootste aantal blootstellingen binnen Europa verantwoordelijk zijn en waarvoor dus prioritair bindende beroepsblootstellingsgrenswaarden op Europees niveau bepaald zouden moeten worden ("Identifying prevalent carcinogens at the workplace in Europe", RIVM, 2015).

3. Le gouvernement hollandais a, en collaboration avec d'autres états membres, dont la Belgique, établi une liste de 50 agents cancérigènes qui, pour la plupart, sont responsables des expositions en Europe et pour lesquels des valeurs limites d'exposition professionnelle contraignantes devraient donc être fixées prioritairement au niveau européen ("Identifying prevalent carcinogens at the workplace in Europe", RIVM, 2015).


Naar verluidt zouden verscheidene middelgrote postkantoren (lokale sorteercentra) op min of meer korte termijn moeten verdwijnen.

Selon certaines informations, il semblerait que des bureaux de la poste de taille intermédiaire (centres de tri locaux), soient voués à disparaître à plus ou moins court terme.


Welke federale regels zouden volgens de Europese instanties moeten verdwijnen?

Quelles règles fédérales belges les institutions européennes souhaiteraient-elles voir supprimées?


w