Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lille-flandres zou vermeld " (Nederlands → Frans) :

5. De vermelding "Bin Muhammad, Ayadi Chafiq (ook bekend als AYADI SHAFIQ, Ben Muhammad; ook bekend als AYADI CHAFIK, Ben Muhammad; ook bekend als AIADI, Ben Muhammad; ook bekend als AIADY, Ben Muhammad), Helene Meyer Ring 10-1415-80809, München, Duitsland; 129 Park Road, Londen NW8, Groot-Brittannië; Chaussée De Lille 28, Moeskroen, België; Darvingasse 1/2/58-60, Wenen, Oostenrijk; Tunesië; geboren op 21.1.1963 in Safais (Sfax), Tunesië" op de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door de volgende vermelding:

5) La mention "BIN MUHAMMAD, Ayadi Chafiq (alias AYADI SHAFIQ, Ben Muhammad; alias AYADI CHAFIK, Ben Muhammad; alias AIADI, Ben Muhammad; alias AIADY, Ben Muhammad), Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Allemagne; 129 Park Road, London NW8, Angleterre; 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgique; Darvingasse 1/2/58-60, Vienne, Autriche; Tunisie; né le 21.1.1963 à Sfax en Tunisie", sous la rubrique "Personnes physiques" est remplacée par le texte suivant:


4. De vermelding "Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED (alias a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq, b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad, c) Aiadi, Ben Muhammad, d) Aiady, Ben Muhammad, e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig, g) Abou El Baraa), a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, München, Duitsland, b) 129 Park Road, NW8, Londen, Engeland, c) 28 Chaussée De Lille, Moeskroen, België, d) Darwingasse 1/2/58-60, Wien (Oostenrijk); geboren op 21 maart 1963 in Sfax (Tunesië); van Tunesische, Bosnische, Oostenrijkse nationaliteit; paspoort nr.: E 423362 ...[+++]

4) La mention: "Ayadi Shafiq Ben Mohamed BEN MOHAMED [alias a) Bin Muhammad, Ayadi Chafiq; b) Ayadi Chafik, Ben Muhammad; c) Aiadi, Ben Muhammad; d) Aiady, Ben Muhammad; e) Ayadi Shafig Ben Mohamed; f) Ben Mohamed, Ayadi Chafig; g) Abou Le Baraa]; a) Helene-Meyer-Ring 10-1415, D-80809 München; b) 129 Park Road, NW8, London, Royaume-Uni; c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgique; d) Darvingasse 1/2/58-60, Wien, Autriche; né le 21 mars 1963 à Sfax en Tunisie; nationalité: tunisienne, bosniaque, autrichienne; passeport n° E 423362, délivré le 15 mai 1988 à Islamabad; numéro d'identification nationale: 1292931; autres rensei ...[+++]


In punt 41 van de inleidingsbrief wordt vermeld, dat IFB 16,76 % van de maatschappij Dryport Mouscron Lille bezit.

Au point 41 de la lettre d'ouverture, il est écrit qu'IFB détient 16,76 % de la société Dry Port Mouscron-Lille.


Is het in de gegeven omstandigheden niet aanbevelingswaardig dat op de aankondigingsborden in de Vlaamse stations voortaan sprake zou zijn van Rijsel in plaats van Lille, zij het dat tussen haakjes de naam van het station " Lille-Flandres" zou vermeld worden? Dit laatste zou dan ook de mensen, die toevallig de Nederlandstalige benaming van de stad niet kennen, alles duidelijk maken.

La mention " Lille-Flandres" clarifierait alors également la situation pour les personnes qui par hasard ne connaîtraient pas la dénomination néerlandophone de la ville de Lille.


3. a) Kunnen zulke rechtstreekse treinen van Kortrijk naar Lille Flandres ook niet ingelegd worden? b) Zo neen, waarom niet? c) Waarom zou een rechtstreekse verbinding Doornik-Lille Flandres belangrijker zijn dan een rechtstreekse verbinding Kortrijk-Lille Flandres?

3. a) Ne pourrait-on mettre en place de tels trains directs sur la ligne Courtrai-Lille Flandres? b) Dans la négative, pourquoi? c) Pour quelles raisons une liaison directe Tournai-Lille Flandres serait-elle plus importante qu'une liaison directe Courtrai-Lille Flandres?


Een mobiliteitswerkgroep in West-Vlaanderen heeft de mogelijkheden onderzocht om de directe trein Lille Flandres - Brugge een korte stop te geven vlakbij de hogeschool Howest. Zo zou Kortrijk Campus op 20 minuten komen van Lille Flandres, op 30 minuten van Brugge en op 45 minuten van Oostende met een reeds bestaande trein.

Un groupe de travail chargé des questions de mobilité en Flandre occidentale a examiné la possibilité de prévoir, sur la ligne directe Lille Flandres-Bruges, un arrêt de courte durée à proximité de la haute école Howest, ce qui mettrait Kortrijk Campus à 20 minutes de Lille Flandres, à 30 minutes de Bruges et à 45 minutes d'Ostende - cela avec un train existant - et ferait en sorte que ce train non seulement ne perdrait plus 15 minutes supplémentaires en effectuant des manoeuvres en gare de Courtrai mais libérerait aussi les voies pour d'autres trains (de ...[+++]


Bij de vermelding van de stopplaatsen leest men onder meer «Moeskroen», en dan verder onder meer «Tourcoing», «Roubaix» met eindhalte in «Lille Flandres».

Parmi les arrêts, on lit notamment «Moeskroen», puis, entre autres, «Tourcoing», Roubaix«, avec terminus à «Lille Flandres».


Zo zou de trein geen extra 15 minuten verliezen met voor en achteruit te rijden in Kortrijk en de sporen vrijhouden voor andere (goederen-)treinen. Indien er per uur één trein is voor de Waalse arbeiders en bedienden komende van Doornik, dan valt de noodzaak weg om de sneltrein Rijsel-Kortrijk, die nergens stopt tussen Lille Flandres in Moeskroen 6 tot 9 minuten op te houden voor aansluiting.

A partir du moment où un train par heure circulerait pour assurer le transport des ouvriers et des employés wallons en provenance de Tournai, il ne serait plus indispensable de prévoir que le train rapide Lille-Courtrai, qui assure une liaison directe à partir de Lille Flandres fasse un arrêt de 6 à 9 minutes à Mouscron pour des raisons de correspondance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lille-flandres zou vermeld' ->

Date index: 2022-09-22
w