Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Dutch tender
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
NBT
Ndl.
Ne.
Ned.
Nederland
Nederland LGO
Nederlands Bureau voor Toerisme
Nederlands kiescollege
Nederlands taalgebied
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Traduction de «limburg en nederlands » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]




Nederlands kiescollege

collège électoral néérlandais


Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]






Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Nederlands,Nederlandse,Nederlander | Ndl. [Abbr.] | Ne. [Abbr.] | Ned. [Abbr.]

Néerlandais | Néerl. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Naar verluidt bestaat een substantieel aandeel van de kopers van pups in de Kempen en Limburg uit Nederlanders en Duitsers.

6. Il semble qu'en Campine et dans le Limbourg, une majeure partie des acheteurs de chiots sont des Néerlandais et des Allemands.


Het schieten vindt plaats in een schietstand, gekoppeld aan een folkloristische schuttersgilde; - "HLTS" : de handreiking Limburgs traditioneel schieten opgemaakt onder de hoede van het college van gedeputeerde staten van Limburg (Nederland); - "aanlegpaal" : een paal met bovenaan een horizontale steunbalk waarop de zware buks steunt tijdens het schieten; - "hark" : schietdoel dat bestaat uit drie of vijf staanders, die elk weer voorzien zijn van dwarslatjes waarop houten bolletjes of blokjes zijn aangebracht; - "schietboom" : een ...[+++]

Le tir a lieu dans un stand de tir associé à une confrérie folklorique de tireurs ; - "HLTS" : le "handreiking Limburgs traditioneel schieten" établi sous l'égide du "college van gedeputeerde staten van Limburg" (Pays-Bas) ; - "support de tir" : un support intégrant un racinal au-dessus, sur lequel repose la carabine lourde au cours du tir ; - "râteau" : cible de tir composée de trois ou cinq supports, qui sont chacun pourvu de traverses sur lesquelles des petites boules ou de petits cubes ont été apposés ; - "perche de tir" : une perche sur laquelle est monté le râteau ; - "ogive" : la face avant d'une balle ; - "affût" : disposit ...[+++]


We hadden al meermaals de gelegenheid een stand van zaken op te maken van de maatregelen waarover België, Nederland, het Waals Gewest, de provincies Luik en Limburg en de gemeenten Visé en Eijsden het eens raakten met betrekking tot de bescherming van het het schiereiland L'Illal als Natura 2000-gebied, natuurreservaat en gebied met een wetenschappelijke waarde.

Nous avons eu l'occasion à plusieurs reprises de faire le point sur les dispositifs prévus et négociés entre la Belgique et les Pays-Bas, la Région wallonne, les provinces de Liège et du Limbourg ainsi que les communes de Visé et de Eijsden concernant les protections des zones Natura 2000, des zones de réserves naturelles et d'intérêt scientifique que constitue la presqu'île de l'Islal.


Zo'n 80 % van de illegale stortplaatsen van afval van synthetische drugs worden gevonden in de Kempen en Limburg, in de grensstreek met Nederland.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Zo'n 80 % van de illegale stortplaatsen van afval van synthetische drugs worden gevonden in de Kempen en Limburg, in de grensstreek met Nederland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-401 d.d. 20 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De gemeente Diepenbeek (provincie Limburg) was de laatste gemeente die een overeenkomst sloot met De Lijn en Infrabel, dd. 19 april 2010, betreffende de bouw van kunstwerken voor de afschaffing van overwegen in Diepenbeek.

Question n° 6-401 du 20 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 19 avril 2010, la commune de Diepenbeek (province du Limbourg) fut la dernière commune à conclure un accord avec De Lijn et Infrabel, au sujet de suppression de passages à niveau à Diepenbeek au profit d’ouvrages d’art.


D. overwegende dat Nederland om steun heeft gevraagd in verband met 129 gedwongen ontslagen in 9 bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 („Drukkerijen, reproductie van opgenomen media”) in de NUTS II-regio Limburg,

D. considérant que les Pays-Bas ont demandé une aide pour faire face à 129 licenciements survenus dans 9 entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 (imprimerie et reproduction d'enregistrements) et situées dans la région de niveau NUTS II de Limburg,


(4) Nederland heeft op 30 december 2009 een aanvraag ingediend om de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in verband met gedwongen ontslagen in negen bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 („Drukkerijen, reproductie van opgenomen media”) in de NUTS II-regio Limburg (NL42); aan de aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 6 mei 2010 toegevoegd.

(4) Le 30 décembre 2009, les Pays-Bas ont présenté une demande d'intervention du FEM pour des licenciements survenus dans neuf entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 (imprimerie et reproduction d'enregistrements) dans la région de niveau NUTS II de Limburg (NL42) et ont complété cette demande par des informations supplémentaires jusqu'au 6 mai 2010.


betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2009/028 NL/Limburg, afdeling 18, Nederland)

concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2009/028 NL/Limburg Division 18, présentée par les Pays-Bas)


– Voorzitter, in Noord-Limburg in Nederland worden de milieunormen al fors overschreden, o.a. door de ligging en de grote verkeerswegendichtheid.

- (NL) Monsieur le Président, dans le nord de la province néerlandaise du Limbourg, les normes environnementales se trouvent déjà dépassées de manière considérable en raison de facteurs tels que l’emplacement ou la densité du réseau routier.


In dezelfde optiek stelt Vlaanderen dat het Handvest voor minderheidstalen, zoals vermeld in paragraaf 20 van het verslag-Haarder, niet slaat op de situatie van het Frans in de rand, maar b.v. op het Limburgs (in Nederland erkend in toepassing van dit Handvest) of het Areler Duits in de provincie Luxemburg.

Dans cette même optique, la Flandre affirme que la Charte des langues minoritaires, comme le signale le paragraphe 20 du rapport Haarder, ne concerne pas la situation du français dans la périphérie bruxelloise mais, par exemple, le limbourgeois (admis aux Pays-Bas en application de cette Charte) ou l'allemand de la région d'Arlon dans la province du Luxembourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limburg en nederlands' ->

Date index: 2024-08-30
w