Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
Contingent
Contingentering
Dubbele limiet
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Kwantitatief contingent
Kwantitatief plafond
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve limiet
Limiet voor de concentratie
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Structurele limiet
Toegestane expositie limiet
Vooruitzichten tot herstructurering

Vertaling van "limiet de vooruitzichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


vooruitzichten tot herstructurering

perspectives de réorganisation






kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]




Toegestane expositie limiet

Limite d'exposition permise


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het standpunt van de Raad ten aanzien van deze limiet van 4 procent van het BNP (voorzover het gaat om steun uit hoofde van het Cohesiefonds) in relatie tot de hulp waarop lidstaten in de komende periode aanspraak kunnen maken, zij erop gewezen dat daarover thans gediscussieerd wordt in het kader van het debat over de financiële vooruitzichten 2007-2013.

S’agissant de la position du Conseil sur cette même question du plafond d’aide de 4% du PIB (en ce qui concerne les ressources de cohésion) dont pourra bénéficier un État membre donné au cours de la prochaine période, celle-ci fait l’objet des discussions dans le cadre du débat sur les perspectives financières 2007 - 2013.


17. is van mening dat het ter bevordering van overheids- en particuliere investeringen van groot belang is om verder te gaan dan de huidige limiet voor de Europese overheidsuitgaven van 0,8 % van het BBP, en beklemtoont dat er voor wat betreft de uitgaven een manoeuvreerruimte is van 1 tot 1,27 % van het BBP 2004-2006, overeenkomstig de huidige financiële vooruitzichten 2000-2006 en de doelstellingen van Lissabon, alsmede de bevordering van activiteiten met betrekking tot particuliere investeringen; dringt er bovendien op aan de over ...[+++]

17. estime que, pour promouvoir l'investissement public et privé, il importe grandement de dépasser le plafond de 0,8% du PIB imposé aux dépenses publiques européennes; souligne néanmoins qu'il existe une marge de manœuvre permettant de dépenser de 1 à 1,27% du PIB entre 2004 et 2006, dans le respect des perspectives financières 2000-2006 et des objectifs de Lisbonne ainsi que de la promotion des activités d'investissement privé; demande par ailleurs que les dépenses publiques soient réorientées de telle manière que les rubriques budgétaires, tant au niveau européen qu'au niveau national, reflètent les grandes priorités politiques défi ...[+++]


20. is van mening dat het ter bevordering van overheids- en particuliere investeringen van groot belang is om verder te gaan dan de huidige limiet voor de Europese overheidsuitgaven van 0,8 % van het BBP, en beklemtoont dat er voor wat betreft de uitgaven een manoeuvreerruimte is van 1 tot 1,27 % van het BBP 2004-2006, overeenkomstig de huidige financiële vooruitzichten 2000-2006 en de doelstellingen van Lissabon, alsmede de bevordering van activiteiten met betrekking tot particuliere investeringen; dringt er bovendien op aan de over ...[+++]

20. estime que pour promouvoir l'investissement public et privé, il importe de dépasser le plafond de 0,8% du PIB imposé aux dépenses publiques en Europe; souligne néanmoins qu'il existe une marge de manœuvre permettant de dépenser de 1 à 1,27% du PIB entre 2004 et 2006, dans le respect des perspectives financières 2000‑2006 et des objectifs de Lisbonne ainsi que pour promouvoir les activités d'investissement privé; demande par ailleurs que les dépenses publiques soient réorientées de telle manière que les rubriques budgétaires, tant au niveau européen qu'au niveau national, reflètent les grandes priorités politiques définies pour 2010 ...[+++]


11. herinnert eraan dat met het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen het oude Europees Stelsel van economische rekeningen uit 1979 (ESER 79) is vervangen door het nieuwe stelsel uit 1995 (ESER 95) zonder het beschikbare bedrag onder de limiet van de eigen middelen te wijzigen; benadrukt dat dit aanleiding zal zijn tot een aanpassing van het percentage van de limiet van de eigen middelen, waarbij dit percentage waarschijnlijk wordt verlaagd van 1,27% naar 1,25%, hetgeen een aanpassing zal vereisen van de bijlagen I en II bij het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 (financiële vooruitzichten ...[+++]

11. rappelle que la nouvelle décision relative aux ressources propres remplace l'ancien Système européen de comptes économiques intégrés de 1979 (SEC 79) par le nouveau système de 1995 (SEC 95) sans modifier le montant disponible sous le plafond des ressources propres; souligne que cette opération entraînera un ajustement du plafond des ressources propres exprimé en pourcentage, qui passera probablement de 1,27 à 1,25 %, ce qui rendra nécessaire l'adaptation des annexes I et II de l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 (perspectives financières et cadre financier); rappelle que le Parlement a critiqué cette décision unilatérale du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. In een verslag over het functioneren van een nieuwe gemeenschappelijke organisatie van de markten in de tabakssector zoals ingesteld in 1992 dat op 5 oktober 1995 is toegezonden aan de Commissie begrotingscontrole, beschrijft de Commissie de vooruitgang - of liever het gebrek daaraan - die tot nog toe Italië en Griekenland hebben gemaakt bij het opzetten van hun respectieve controlerende lichamen die per 30 april 1993 hadden moeten worden ingesteld: administratieve en - in het geval van Italië - legislatieve complicaties die er eerder op duiden dat het duidelijk ontbreekt aan een politieke bereidheid van de betreffende nationale autoriteiten om te handelen, hebben ertoe geleid dat vier jaar na het verstrijken van de vas ...[+++]

20. Dans un rapport sur le fonctionnement de la nouvelle organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut instituée en 1992, qui avait été transmis à la commission du contrôle budgétaire le 5 octobre 1995, la Commission a rendu compte des progrès - ou, plus exactement, de l'absence de progrès - enregistrés à ce jour par l'Italie et la Grèce dans la mise en place de leurs agences de contrôle respectives, lesquelles auraient dû être instituées le 30 avril 1993 au plus tard: des complications administratives et - dans le cas de l'Italie -législatives, qui ont surtout mis en lumière une absence caractérisée de détermination politique de la part des autorités nationales concernées, expliquent que, quatre années après le délai fixé, les perspec ...[+++]


De Commissie stelt voor een beroep te doen op deze financiële aanvulling voor zover aan deze criteria is voldaan en de limiet in onderdeel 3 van de financiële vooruitzichten op passende wijze wordt herzien.

En fonction de ces critères, et pour autant que le plafond de la rubrique 3 des perspectives financières est revue de manière adéquate, la Commission propose de recourir à ce complément financier.


w