Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "line beschikbaar moeten " (Nederlands → Frans) :

Bij het actieplan eEurope 2002 hebben de lidstaten afgesproken dat alle basisdiensten voor einde 2002 on-line beschikbaar moeten zijn.

Dans le cadre du plan d'action eEurope 2002, les États membres ont accepté de mettre tous les services de base en ligne pour la fin de 2002.


Om een buitensporige volumetoename van het Octrooiblad te vermijden, en aangezien andere procedurele gegevens on line beschikbaar moeten zijn, vond het EOB tot nu toe een uitweg door die gegevens aan te bieden via een apart, niet-officieel register, het « Informatieregister » (EPIDOS).

Afin d'éviter une augmentation du volume du Bulletin des brevets au-delà du raisonnable, et étant donné que d'autres données procédurales doivent être disponibles en ligne, l'OEB a recouru jusqu'à présent à un expédient en offrant ces données dans un registre distinct, non officiel, appelé « Registre d'information » (epidos).


Om een buitensporige volumetoename van het Octrooiblad te vermijden, en aangezien andere procedurele gegevens on line beschikbaar moeten zijn, vond het EOB tot nu toe een uitweg door die gegevens aan te bieden via een apart, niet-officieel register, het « Informatieregister » (EPIDOS).

Afin d'éviter une augmentation du volume du Bulletin des brevets au-delà du raisonnable, et étant donné que d'autres données procédurales doivent être disponibles en ligne, l'OEB a recouru jusqu'à présent à un expédient en offrant ces données dans un registre distinct, non officiel, appelé « Registre d'information » (epidos).


Deze grootschalige enquête, die gefinancierd was in het kader van de evaluatie van het eEurope-actieplan, is uitgevoerd in alle lidstaten van de EU op basis van een gemeenschappelijke lijst van twintig basisoverheidsdiensten die overeenkomstig dit actieplan on-line beschikbaar moeten zijn.

Financée dans le cadre de l'évaluation du plan d'action eEurope, cette enquête à grande échelle a été réalisée dans tous les États membres de l'UE sur la base d'une liste commune de vingt services publics de base devant être disponibles en ligne dans le cadre de ce plan d'action.


Deze grootschalige enquête, die gefinancierd was in het kader van de evaluatie van het eEurope-actieplan, is uitgevoerd in alle lidstaten van de EU op basis van een gemeenschappelijke lijst van twintig basisoverheidsdiensten die overeenkomstig dit actieplan on-line beschikbaar moeten zijn.

Financée dans le cadre de l'évaluation du plan d'action eEurope, cette enquête à grande échelle a été réalisée dans tous les États membres de l'UE sur la base d'une liste commune de vingt services publics de base devant être disponibles en ligne dans le cadre de ce plan d'action.


Deze grootschalige enquête, die gefinancierd was in het kader van de evaluatie van het eEurope-actieplan, is uitgevoerd in alle lidstaten van de EU op basis van een gemeenschappelijke lijst van twintig basisoverheidsdiensten die overeenkomstig dit actieplan on-line beschikbaar moeten zijn.

Financée dans le cadre de l'évaluation du plan d'action eEurope, cette enquête à grande échelle a été réalisée dans tous les États membres de l'UE sur la base d'une liste commune de vingt services publics de base devant être disponibles en ligne dans le cadre de ce plan d'action.


Deze grootschalige enquête, die gefinancierd was in het kader van de evaluatie van het eEurope-actieplan, is uitgevoerd in alle lidstaten van de EU op basis van een gemeenschappelijke lijst van twintig basisoverheidsdiensten die overeenkomstig dit actieplan on-line beschikbaar moeten zijn.

Financée dans le cadre de l'évaluation du plan d'action eEurope, cette enquête à grande échelle a été réalisée dans tous les États membres de l'UE sur la base d'une liste commune de vingt services publics de base devant être disponibles en ligne dans le cadre de ce plan d'action.


Bij het actieplan eEurope 2002 hebben de lidstaten afgesproken dat alle basisdiensten voor einde 2002 on-line beschikbaar moeten zijn.

Dans le cadre du plan d'action eEurope 2002, les États membres ont accepté de mettre tous les services de base en ligne pour la fin de 2002.


5. is van mening dat om een tegenwicht te bieden tegen de bestaande desinformatie het Handvest van de rechten van de passagier in reisbureaus, de kantoren van luchtvaartmaatschappijen en informatiepunten op de luchthavens beschikbaar zou moeten worden gesteld; verzoekt de Commissie precies aan te geven hoe het gebruik van het Handvest van passagiersrechten kan worden bevorderd via reisbureaus in Europa en via het Internet voor wat betreft on line-boekingen;

5. considère que, pour pallier la désinformation existante, la Charte des droits des passagers devrait être distribuée dans les agences de voyage, les bureaux des compagnies aériennes et les points d'information dans les aéroports; invite la Commission à préciser comment l'utilisation de la Charte des droits des passagers peut être promue via les agences de voyage en Europe et l'Internet lorsque les billets d'avion sont réservés en ligne;


Hij zou gratis in de informatiepunten van de EU in elke lidstaat beschikbaar moeten zijn, terwijl voor computereigenaars een «on-line»-versie op Internet zou bestaan. 1. Bevestigt u dat persbericht?

Il devrait être disponible gratuitement dans les relais d'information de l'UE dans chaque Etat membre et, pour ceux qui sont équipés d'un ordinateur, une version «on-line» existera également sur Internet. 1. Confirmez-vous ces informations que j'ai découvertes dans la presse?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'line beschikbaar moeten' ->

Date index: 2021-07-13
w