Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hervormingsverdrag
Hr
LRA
Lissabon en de Taagvallei
Lord’s Resistance Army
Verdrag van Lissabon
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "lissabon de heer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 19 juni 2015 wordt de heer Boudewijn DEREYMAEKER ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Portugese Republiek, met standplaats te Lissabon.

- Désignations Par arrêté royal du 19 juin 2015, M. Boudewijn DEREYMAEKER est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République portugaise, avec résidence principale à Lisbonne.


Bij koninklijk besluit van 17 september 2014 wordt de heer Roger VYGHEN, Consul bij de Ambassade van België te Lissabon, eveneens aangesteld als Consul-Generaal van België in de Portugese Republiek, met standplaats te Lissabon.

Par arrêté royal du 17 septembre 2014, M. Roger VYGHEN, Consul à l'Ambassade de Belgique à Lisbonne, est également commissionné comme Consul général de Belgique dans la République portugaise, avec résidence principale à Lisbonne.


Wat de Verdragen van Nice en Lissabon betreft, alsook het vraagstuk van de samenstelling van de Europese Commissie en de aanwijzing van de commissarissen, heeft de eerste minister onderstreept dat beter wordt gewacht op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, alvorens de heer Barroso tot voorzitter van de Europese Commissie aan te wijzen.

En ce qui concerne les Traité de Nice et de Lisbonne et la question de la formation de la Commission européenne et de la désignation des commissaires, le premier ministre a souligné qu'il aurait mieux valu attendre la mise en œuvre du Traité de Lisbonne avant de désigner M. Barroso comme Président de la Commission européenne.


Wat de Verdragen van Nice en Lissabon betreft, alsook het vraagstuk van de samenstelling van de Europese Commissie en de aanwijzing van de commissarissen, heeft de eerste minister onderstreept dat beter wordt gewacht op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, alvorens de heer Barroso tot voorzitter van de Europese Commissie aan te wijzen.

En ce qui concerne les Traité de Nice et de Lisbonne et la question de la formation de la Commission européenne et de la désignation des commissaires, le premier ministre a souligné qu'il aurait mieux valu attendre la mise en œuvre du Traité de Lisbonne avant de désigner M. Barroso comme Président de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Paul Wille, Senator, had graag meer verduidelijking gekregen omtrent de toekomst van de Assemblee van de West-Europese Unie na 1 december 2009, wanneer het Verdrag van Lissabon in werking treedt en de heer Solana zijn mandaat als secretaris-generaal van de WEU beëindigd.

M. Paul Wille, sénateur, aimerait obtenir des précisions sur l'avenir de l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale après le 1 décembre 2009, c'est-à-dire lorsque le Traité de Lisbonne sera entré en vigueur et que M. Solana aura achevé son mandat de secrétaire général de l'UEO.


De heer Paul Wille, Senator, had graag meer verduidelijking gekregen omtrent de toekomst van de Assemblee van de West-Europese Unie na 1 december 2009, wanneer het Verdrag van Lissabon in werking treedt en de heer Solana zijn mandaat als secretaris-generaal van de WEU beëindigd.

M. Paul Wille, sénateur, aimerait obtenir des précisions sur l'avenir de l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale après le 1 décembre 2009, c'est-à-dire lorsque le Traité de Lisbonne sera entré en vigueur et que M. Solana aura achevé son mandat de secrétaire général de l'UEO.


Gedachtewisseling Uiteenzetting door de heer Yves Leterme, eerste minister, over de resultaten van de Europese Raad van Staatshoofden en Regeringsleiders van 28 en 29 oktober 2010 te Brussel, en over de Top EU/Verenigde Staten van 20 november 2010 te Lissabon.

Echange de vues Exposé de M. Yves Leterme, premier ministre, sur les résultats du Conseil européen des Chefs d'Etat et de gouvernement des 28 et 29 octobre 2010 à Bruxelles, et sur le sommet EU/Etats-Unis du 20 novembre 2010 à Lisbonne.


Bij koninklijk besluit van 24 september 2013 wordt de heer Karel MARIEN aangesteld als Consul-Generaal van België in de Portugese Republiek, met standplaats te Lissabon.

Par arrêté royal du 24 septembre 2013, M. Karel MARIEN est commissionné comme Consul général de Belgique dans la République portugaise, avec résidence à Lisbonne.


Bij koninklijk besluit van 5 juli 2012 wordt de heer Bernard PIERRE ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Portugese Republiek, met standplaats te Lissabon.

Par arrêté royal du 5 juillet 2012, M. Bernard PIERRE est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République portugaise, avec résidence à Lisbonne.


Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2011 wordt de heer Jean-Miguel Veranneman de Watervliet ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Portugese Republiek, met standplaats te Lissabon.

Par arrêté royal du 24 octobre 2011, M. Jean-Miguel Veranneman de Watervliet est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République portugaise, avec résidence principale à Lisbonne.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     hervormingsverdrag     lissabon en de taagvallei     lord’s resistance army     mijnh     verdrag van lissabon     verzetsleger van de heer     lissabon de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon de heer' ->

Date index: 2022-03-26
w