Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon had voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat de Commissie in 2008 een herschikking van Verordening nr. 1049/2001 heeft voorgesteld en dat zij haar voorstel niet heeft ingetrokken nadat het Verdrag van Lissabon in werking was getreden; overwegende dat het Parlement de Commissie duidelijk had laten weten dat herschikking niet de juiste procedure was, en dat het dientengevolge zelf de voorgestelde tekst aan het Verdrag van Lissabon moest aanpassen;

F. considérant qu'en 2008, la Commission a proposé une refonte du règlement n° 1049/2001 et considérant qu'elle n'a pas retiré cette proposition à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; considérant qu'il a dûment informé la Commission que la procédure de refonte n'était pas la procédure à suivre et qu'il a dû dès lors "lisbonniser" lui-même le texte proposé;


G. overwegende dat de Commissie in 2008 een herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 heeft voorgesteld en dat zij haar voorstel niet heeft ingetrokken nadat het Verdrag van Lissabon in werking trad; dat het Parlement de Commissie duidelijk had laten weten dat herschikking niet de juiste procedure was, en dat het dientengevolge zelf de voorgestelde tekst aan het Verdrag van Lissabon moest aanpassen;

G. considérant que la Commission a proposé en 2008 une refonte du règlement n° 1049/2001, et qu'elle n'a pas retiré cette proposition à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; rappelant qu'il a dûment informé la Commission que la procédure de refonte n'était pas la procédure à suivre et qu'il a dû, par conséquent, "lisbonniser" lui-même la proposition de texte;


F. overwegende dat de Commissie in 2008 een herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 heeft voorgesteld en dat zij haar voorstel niet heeft ingetrokken na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; overwegende dat het Parlement de Commissie duidelijk had laten weten dat herschikking niet de juiste procedure was, en overwegende dat het Parlement de voorgestelde tekst derhalve zelf aan het Verdrag van Lissabon moest aan ...[+++]

F. considérant qu'en 2008, la Commission a propose une refonte du règlement n° 1049/2001 et considérant qu'elle n'a pas retire sa proposition à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; considérant qu'il a dûment informé la Commission que la procédure de refonte n'était pas la procédure à suivre et qu'il a dès lors dû "lisbonniser" lui-même le texte proposé;


39. is ingenomen met het nieuwe initiatief ten gunste van nieuwe technologieën voor het midden- en kleinbedrijf zoals gewenst in zijn voornoemde resolutie van 30 maart 2000 en zoals de Europese Raad van Lissabon had voorgesteld; is niettemin van mening dat het op de begrotingslijn opgenomen bedrag ontoereikend voor het verwezenlijken van deze doelstelling, een doelstelling die is onderschreven door de Europese Raad van Lissabon; zegt toe te onderzoeken of de inhoud van dit initiatief overeenkomt met de doelstellingen van het Parlement ten aanzien van de ondersteuning van het werkgelegenheidsbeleid, het creëren van banen, de ontwikkelin ...[+++]

39. se félicite que soit mise en place, comme il l'a demandé dans sa résolution précitée du 30 mars 2000 et comme le Conseil européen de Lisbonne l'a proposé, une initiative nouvelle en faveur des nouvelles technologies pour les PME, même s'il considère que le montant inscrit sur la ligne est insuffisant pour atteindre cet objectif que le Conseil européen réuni à Lisbonne avait fait sien; s'engage à examiner si le contenu de l'initiative correspond aux objectifs du Parlement, tels qu'énoncés dans ses orientations relatives à la procédure budgétaire 2001, à savoir soutenir la politique de l'emploi, la création d'emplois, le développement ...[+++]


Deze investeringen zijn een onmiskenbaar hulpmiddel om de economische groei te bevorderen. Zoals Portugal reeds in het kader van het mediterrane forum en later in het kader van het proces van Barcelona had voorgesteld, vond in Lissabon op 28 februari en 11 maart in samenspraak met de privé-sector een conferentie over investeringen in het Middellandse-Zeegebied plaats.

Suite à la proposition portugaise avancée dans le cadre du forum méditerranéen et poursuivie ensuite dans le cadre du processus de Barcelone, une conférence sur les investissements dans toute la zone méditerranéenne s’est tenue du 28 février au 11 mars, avec une participation importante du secteur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon had voorgesteld' ->

Date index: 2021-03-29
w