Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Artistieke en literaire eigendom
Berner Conventie
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Literair eigendomsrecht
Literair vertaler
Literaire en artistieke eigendom
Literaire vertaler
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding

Traduction de «literaire werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques


het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer

favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature


literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]

propriété littéraire et artistique [ propriété artistique et littéraire ]


literair vertaler | literaire vertaler

traducteur littéraire


literair eigendomsrecht

droit de propriété littéraire


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


vereniging ter bevordering van plastische en literaire kunst

association de promotion des arts plastiques et littéraires


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes




Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De makers van literaire werken of kunstwerken en de houders van naburige rechten genieten exclusieve rechten om het gebruik van hun werken, tegen betaling van een vergoeding, toe te staan of te verbieden.

Les auteurs d'oeuvres littéraires ou artistiques ainsi que les titulaires de droits voisins bénéficient de droits exclusifs d'autoriser (contre paiement) ou d'interdire l'utilisation de leurs oeuvres ou autres objets protégés.


Dankzij het programma Cultuur zijn sinds 1997 ongeveer 2000 literaire werken uit en in Europese talen vertaald.

Depuis 1997, le programme Culture a financé la traduction d’environ 2 000 ouvrages littéraires à partir de langues européennes ou vers celles-ci.


Worden niet als schoolboeken beschouwd, de literaire werken die in het schoolkader worden gebruikt, de woordenboeken alsook de naslagwerken en de schoolschriften.

Ne sont pas considérés comme des manuels scolaires, les ouvrages de littérature utilisés dans le cadre scolaire, les dictionnaires ainsi que les ouvrages de référence et cahiers de révision.


Het gedeelte van de in artikel 55 bedoelde vergoeding dat betrekking heeft op de literaire werken en fotografische werken, wordt verdeeld in gelijke helften tussen auteurs en uitgevers».

La partie de la rémunération visée à l'article 55, afférente aux œuvres littéraires et aux œuvres photographiques, est répartie par moitié entre auteurs et éditeurs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Overeenkomst bestrijkt de volgende gebieden : de verbetering van de uitwisseling van informatie en ervaringen inzake het conserveren en beschermen van plaatsen en monumenten (architecturaal erfgoed), culturele uitwisselingen tussen instituten en kunstenaars en de vertaling van literaire werken.

L'accord mentionne les domaines suivants : l'amélioration des échanges d'informations et d'expériences dans le domaine de la préservation et la protection des sites et des monuments (héritage architectural), les échanges culturels entre les institutions et artistes ainsi que la traduction d'oeuvres littéraires.


­ vertaling van literaire werken.

­ la traduction d'oeuvres littéraires.


Men kan zich bijgevolg afvragen of de wetgever wel de intentie had om die nieuwe belastingregeling toe te passen op de computerprogramma’s, dan wel of het nieuwe stelsel de facto van toepassing is op de computerprogramma’s bedoeld in de CPW en gelijkgesteld met de in de AW geviseerde literaire werken.

Il convient dès lors de se poser la question de savoir si le législateur a bien eu l’intention d’appliquer ce nouveau régime fiscal aux programmes d’ordinateur ou si le nouveau régime fiscal s’applique de facto aux programmes d’ordinateur visés par la LPO et assimilés aux œuvres littéraires visées par la LDA.


Hoewel de steun een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het bevorderen van het verkeer van literaire werken, waardoor de toegang tot buitenlandse literatuur is vergroot, zijn het Engels en Frans de overheersende brontalen (bij meer dan vier van de tien vertalingen). Daarnaast nemen vijf talen meer dan de helft van de vertalingen voor hun rekening als er naar de doeltaal wordt gekeken (Italiaans, Hongaars, Sloveens, Bulgaars en Grieks). Dat betekent dat er een nog onaangeboord potentieel is om de culturele diversiteit te bevorderen door een toename van de hoeveelheid vertalingen in een aantal van de grote Europese wereldtalen.

Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de traductions dans certaines grandes langues européennes de diffusion mondiale pouvant servir de langues pivots ...[+++]


culturele samenwerking (bijv. uitwisseling van kunstenaars, vertaling van literaire werken en uitwisseling op het gebied van architecturaal erfgoed).

la coopération culturelle (avec notamment les échanges d’artistes, les traductions littéraires et les échanges dans le domaine du patrimoine architectural).


Het gedeelte van de in artikel 55 bedoelde vergoeding dat betrekking heeft op de literaire werken en fotografische werken, wordt verdeeld in gelijke helften tussen auteurs en uitgevers" .

La partie de la rémunération visée à l'article 55, afférente aux oeuvres littéraires et aux oeuvres photographiques, est répartie par moitié entre auteurs et éditeurs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'literaire werken' ->

Date index: 2024-01-09
w