Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lives-sur-meuse erkend » (Néerlandais → Français) :

8. De gemeente Profondeville, de deelgemeenten Dave, Erpent, Jambes, Lives-sur-Meuse, Loyers, Malonne, Naninne, Wépion en Wierde van de stad Namen en het gedeelte van het grondgebied van de stad Namen gelegen ten zuiden van de middellijn van de Samber (rechteroever) vormen het tweede gerechtelijk kanton Namen; de zetel van het gerecht is gevestigd te Namen".

8. La commune de Profondeville, les anciennes communes de Dave, d'Erpent, de Jambes, de Lives-sur-Meuse, de Loyers, de Malonne, de Naninne, de Wépion et de Wierde de la ville de Namur et la partie du territoire de la ville de Namur située au sud de la ligne médiane de la Sambre (rive droite) forment le second canton judiciaire de Namur; le siège en est établi à Namur".


Bij beslissing van 16 november 2016, van het BIM, werd de heer VERBRUGGE Guy, gedomicilieerd rue Auguste Ponson 25, te 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 16 novembre 2016, M. VERBRUGGE Guy, domicilié rue Auguste Ponson 25, à 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 16 november 2016, van het BIM, werd de heer VERBRUGGE Guy, gedomicilieerd rue Auguste Ponson 25, te 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 16 novembre 2016, M. VERBRUGGE Guy, domicilié rue Auguste Ponson 25, à 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 16 november 2016, van het BIM, werd de heer VERBRUGGE Guy, gedomicilieerd rue Auguste Ponson 25, te 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 16 novembre 2016, M. VERBRUGGE Guy, domicilié rue Auguste Ponson 25, à 4020 JUPILLE-SUR-MEUSE, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 20 mei 2016, van het BIM, werd de heer OLIJFF Romann, gedomicilieerd Rue Emile Delcour 3 te 4470 SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 20 mai 2016, Monsieur OLIJFF Romann, domicilié Rue Emile Delcour 3 à 4470 SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Art. 107. Het ministerieel besluit van 27 mei 2004 waarbij de "Côtes de Sambre et Meuse" erkend wordt als kwaliteitswijn met de gecontroleerde oorsprongsbenaming V. Q.P.R.D. wordt opgeheven.

Art. 107. L'arrêté ministériel du 27 mai 2004 portant agrément des "Côtes de Sambre et Meuse" comme vin de qualité d'appellation d'origine contrôlée V. Q.P.R.D. est abrogé.


De erkenning draagt het nummer TCAL-001460354 Bij beslissing van 2 februari 2016, van het BIM, werd de heer OLIJFF Romann, gedomicilieerd rue Emile Delcour 3, te 4470 SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAL-001460354 Par décision de l'IBGE du 2 février 2016, M. OLIJFF Romann, domicilié rue Emile Delcour 3, à 4470 SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE, a été agréé en tant que, technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Vervreemding van onroerende domeingoederen Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen: Namur - 21 afdeling : LIVES-SUR-MEUSE Een perceel grond rue de la Roche à l'Argent gelegen, met een oppervlakte van 517 m², gekadastreerd sectie B zonder nr, palende aan DEPREZ Jean-François en het Waals Gewest.

Aliénation d'immeubles domaniaux Publication faite en vertu de la loi du 31 mai 1923 La Région Wallonne se propose de vendre de gré à gré : Ville de Namur - 21 division : LIVES-SUR-MEUSE Une parcelle de terrain située rue de la Roche à l'Argent, d'une contenance de 517 m² cadastrée section B sans n°, joignant DEPREZ Jean-François et la Région Wallonne.


Bij besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 wordt de vereniging « Contrat de Rivière Haute-Meuse » voor een duur van zes jaar, ingaand op 1 januari 2017, erkend als milieuvereniging in de categorie plaatselijke vereniging.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 31 août 2016 reconnaît, pour une durée de six ans prenant cours le 1 janvier 2017, l'association Contrat de Rivière Haute-Meuse en tant qu'association environnementale au sein de la catégorie « Association locale ».


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, dat uitwerking heeft op 1 januari 2016, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 gewijzigd en wordt de vereniging "Mobilité dans l'Entre-Sambre et Meuse (Mobil Esem)" erkend als milieuvereniging in de categorie "Gewestelijke vereniging".

Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 février 2016 qui produit ses effets le 1 janvier 2016, modifie l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 et reconnaît l'association Mobilité dans l'Entre-Sambre et Meuse (Mobil Esem) en tant qu'association environnementale au sein de la catégorie « Association régionale ».




D'autres ont cherché : lives-sur-meuse     deelgemeenten dave erpent     jupille-sur-meuse erkend     meuse erkend     januari 2017 erkend     erkend     lives-sur-meuse erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lives-sur-meuse erkend' ->

Date index: 2022-02-03
w