Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locatie bestaat uit een aanzienlijk bosbestand gelegen » (Néerlandais → Français) :

« De locatie bestaat uit een aanzienlijk bosbestand gelegen aan de Franse grens, ten zuiden van Rance, doorsneden door bosbeken en herbergt enkele vijvers.

« Le site est composé d'un important massif forestier situé à la frontière française, au sud de Rance, traversé par des ruisseaux forestiers et abritant quelques étangs.


« De locatie bestaat uit een aanzienlijk bosbestand van het Ardense type dat bosvijvers als de « Forges » en de « Baileux » omvat.

« Le site est composé d'un important massif forestier de type ardennais englobant des étangs forestiers comme ceux des Forges et de Baileux.


De locatie BE35025 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie bestaat uit een geheel van habitats die typisch zijn van de Famenne en omvat een groot bosbestand gelegen op kleiachtige bodem en schisthoudende gesteenten alsook maaiweiden, met name in de « Plaine de la Behotte ».

Le site BE35025 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site est constitué d'un ensemble d'habitats typiquement famenniens comprenant un important massif forestier établi sur argile et schistes ainsi que des prairies de fauche, notamment dans la Plaine de la Behotte.


« De locatie bestaat uit een geheel van habitats die typisch zijn van de Famenne en omvat een groot bosbestand gelegen op kleiachtige bodem en schisthoudende gesteenten alsook maaiweiden, met name in de « Plaine de la Behotte ».

« Le site est constitué d'un ensemble d'habitats typiquement famenniens comprenant un important massif forestier établi sur argile et schistes ainsi que des prairies de fauche, notamment dans la Plaine de la Behotte.


« De locatie bestaat uit verschillende grote eenheden : ruigten, poelen en vochtige weiden veroorzaakt door het uitdiepen van de kleigroeven van Ploegsteert en Waasten, het Bos van Ploegsteert, bosbestand met een kleine oppervlakte en een aanzienlijk gedeelte van het voormalige kanaal te Komen-Waasten.

« Le site comprend plusieurs grandes entités : les mégaphorbiaies, les mares et prairies humides engendrées par le creusement des argilières de Ploegstert et de Warneton, le Bois de Ploegstert, massif forestier de petite superficie et une portion importante de l'ancien canal à Comines-Warneton.


Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33067 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie bestaat uit een groot bosgebied gelegen in het noorden van Spa, met een grote ornithologisc ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33067 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend un important massif forestier situé au nord de Spa et recélant un grand intérêt ornithologique.


De BE33067-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen: de locatie bestaat uit een groot bosgebied gelegen in het noorden van Spa en met een grote ornithologische waarde.

Le site BE33067 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend un important massif forestier situé au nord de Spa et recélant un grand intérêt ornithologique.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE35014 om de volgende redenen uitgekozen werd : die locatie bestaat uit een bosgebied gelegen in de depressie van Famenne tussen Waillet en Marche-en-Famenne.

Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE35014 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ce site est constitué d'un massif forestier situé dans la dépression de Famenne entre Waillet et Marche-en-Famenne.


De locatie BE35014 is uitgekozen om de volgende redenen : die locatie bestaat uit een bosgebied gelegen in de depressie van Famenne tussen Waillet en Marche-en-Famenne.

Le site BE35014 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ce site est constitué d'un massif forestier situé dans la dépression de Famenne entre Waillet et Marche-en-Famenne.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE32042 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie bestaat uit weiland in het noorden en een voormalige steengroeve in het zuiden, gelegen tussen Bo ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE32042 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est formé par une prairie au nord et une ancienne carrière au sud, localisé entre Boussu-lez-Walcourt et le Ruisseau d'Erpion, à proximité des lacs de l'Eau d'Heure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'locatie bestaat uit een aanzienlijk bosbestand gelegen' ->

Date index: 2023-10-05
w