Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locatie bestaat uit een groot bosgebied gelegen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33067 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie bestaat uit een groot bosgebied gelegen in het noorden van Spa, met een grote ornithologische waarde.

Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33067 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend un important massif forestier situé au nord de Spa et recélant un grand intérêt ornithologique.


De BE33067-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen: de locatie bestaat uit een groot bosgebied gelegen in het noorden van Spa en met een grote ornithologische waarde.

Le site BE33067 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend un important massif forestier situé au nord de Spa et recélant un grand intérêt ornithologique.


« De locatie bestaat uit een aanzienlijk bosbestand gelegen aan de Franse grens, ten zuiden van Rance, doorsneden door bosbeken en herbergt enkele vijvers.

« Le site est composé d'un important massif forestier situé à la frontière française, au sud de Rance, traversé par des ruisseaux forestiers et abritant quelques étangs.


De locatie BE34030 werd uitgekozen om de volgende redenen: De locatie bestaat uit een gediversifieerd Ardeens boscomplex, dat open gebieden met een groot belang herbergt, in het bijzonder wat betreft het burgerlijk en het militair vliegveld, alsook in de vochtige gebieden die bij een Life-project worden hersteld.

Le site BE34030 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site est constitué d'un complexe forestier ardennais diversifié, abritant des zones ouvertes de très grand intérêt, en particulier au niveau des aérodromes civil et militaire, ainsi que dans les zones humides restaurées par un projet Life.


« De locatie bestaat uit een gediversifieerd Ardeens boscomplex, dat open gebieden met een groot belang herbergt, in het bijzonder wat betreft het burgerlijk en het militair vliegveld, alsook in de vochtige gebieden die bij een Life-project worden hersteld.

« Le site est constitué d'un complexe forestier ardennais diversifié, abritant des zones ouvertes de très grand intérêt, en particulier au niveau des aérodromes civil et militaire, ainsi que dans les zones humides restaurées par un projet Life.


De locatie BE35025 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie bestaat uit een geheel van habitats die typisch zijn van de Famenne en omvat een groot bosbestand gelegen op kleiachtige bodem en schisthoudende gesteenten alsook maaiweiden, met name in de « Plaine de la Behotte ».

Le site BE35025 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site est constitué d'un ensemble d'habitats typiquement famenniens comprenant un important massif forestier établi sur argile et schistes ainsi que des prairies de fauche, notamment dans la Plaine de la Behotte.


« De locatie bestaat uit een geheel van habitats die typisch zijn van de Famenne en omvat een groot bosbestand gelegen op kleiachtige bodem en schisthoudende gesteenten alsook maaiweiden, met name in de « Plaine de la Behotte ».

« Le site est constitué d'un ensemble d'habitats typiquement famenniens comprenant un important massif forestier établi sur argile et schistes ainsi que des prairies de fauche, notamment dans la Plaine de la Behotte.


De locatie BE32003 is uitgekozen om de volgende redenen : de locatie bestaat uit twee, voornamelijk, boseenheden, in het rechtstreekse verlengde van een groot bosgebied, gelegen in het Vlaamse Gewest en van de bosgebieden van de « Vallée de l'Ancre » en de « Vallée de la Rhosnes ».

Le site BE32003 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est composé de deux entités essentiellement forestières, en continuité directe avec un important massif forestier, situé en région flamande et avec les massifs forestiers des vallées de l'Ancre et de la Rhosnes.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE35014 om de volgende redenen uitgekozen werd : die locatie bestaat uit een bosgebied gelegen in de depressie van Famenne tussen Waillet en Marche-en-Famenne.

Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE35014 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ce site est constitué d'un massif forestier situé dans la dépression de Famenne entre Waillet et Marche-en-Famenne.


De locatie BE35014 is uitgekozen om de volgende redenen : die locatie bestaat uit een bosgebied gelegen in de depressie van Famenne tussen Waillet en Marche-en-Famenne.

Le site BE35014 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ce site est constitué d'un massif forestier situé dans la dépression de Famenne entre Waillet et Marche-en-Famenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'locatie bestaat uit een groot bosgebied gelegen' ->

Date index: 2024-08-14
w