Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname van het koelmiddeldebiet
Brussels lof
LOF
Onbeveiligd LOF in een gedeeltelijk bestraalde kern
Witlof
Witloof

Traduction de «lof wil toezwaaien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afname van het koelmiddeldebiet | LOF [Abbr.]

perte de flux de réfrigérant | LOF [Abbr.]


onbeveiligd LOF in een gedeeltelijk bestraalde kern

perte de débit non protégée en coeur partiellement irradié


Brussels lof | witlof | witloof

chicon | chicorée witloof | endive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanochtend heb ik een intentieverklaring met een overzicht van de prioriteiten voor het komende jaar toegezonden aan de voorzitter van het Europees Parlement en aan de premier van Estland – die ik lof wil toezwaaien vanwege zijn krachtige inzet voor Europa.

Ce matin, j'ai adressé au Président du Parlement et au Premier ministre estonien, dont je voudrais ici saluer l'action forte qu'il est en train de déployer pour ce qui est de l'Europe, une lettre d'intention précisant les priorités pour l'année à venir.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik commissaris Barnier, de vertegenwoordiger van de Raad en, in het bijzonder, mijn collega’s van de Commissie economische en monetaire zaken lof willen toezwaaien.

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais commencer en rendant hommage au commissaire Barnier, à la représentante du Conseil et, tout particulièrement, à mes collègues de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


Wij hebben actie ondernomen, maar ik ben van mening dat we de vastberaden burgers en de mensen die campagne voeren voor het welzijn van dieren lof moeten toezwaaien voor deze nieuwe wet en voor het feit dat ze ons hebben geholpen u, commissaris, ervan te overtuigen ons de juridische bevoegdheid te verlenen deze handel te verbieden.

Nous avons agi, mais je crois que c’est au crédit des citoyens, à leur détermination, et au crédit de ceux qui militent en faveur du bien-être des animaux, que doit être portée cette nouvelle législation et aussi de nous avoir aidés à vous persuader, Monsieur le Commissaire, de nous donner le pouvoir juridique d’interdire ce commerce.


Ik zie er ook geen bewijs van dat in die gevallen een passende transparantie tot stand is gebracht en ik denk niet dat we de Investeringsbank al in dit stadium zo royaal lof kunnen toezwaaien. Ik acht de Bank in zijn geheel erg belangrijk, maar zoals we zien, is er zonder transparantie geen vertrouwen en geen democratie. Dat geldt voor dit Parlement evengoed als voor de EIB.

Même si j’estime que la Banque revêt une importance générale, on peut voir que sans transparence, la confiance et la démocratie ne sont pas possibles, pas plus au sein de cette Assemblée qu’au sein de la BEI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw vertegenwoordigers en mijn collega Antonio Vitorino, die ik graag alle lof wil toezwaaien, hechten hier veel waarde aan.

Vos représentants, que je salue, comme mon collègue Antonio Vitorino, y attachent beaucoup d'importance.


De Commissie is dan ook verheugd over het uitstekende verslag van mevrouw Sörensen, die ik graag lof wil toezwaaien.

C'est pourquoi la Commission se réjouit de l'excellent rapport de Mme Sörensen, que je félicite.




D'autres ont cherché : brussels lof     afname van het koelmiddeldebiet     witlof     witloof     lof wil toezwaaien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lof wil toezwaaien' ->

Date index: 2021-06-09
w