Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Gegradueerde in de logopedie
Het toebehoren volgt de zaak
Licentiaat in de logopedie
Logopedie
Luidend als volgt
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose
Verwijzen naar dienst logopedie

Vertaling van "logopedie volgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]




de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante


het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal


verwijzen naar dienst logopedie

orientation vers un service d'orthophonie








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De forfait beschouwt de patiënt als één geheel wat maakt dat er soms vreemde combinaties voorkomen: bijvoorbeeld een patiënt die voor een heupprothese een K30-60 krijgt terugbetaald en ook stemproblemen heeft waarvoor hij al logopedie volgt; vanaf het moment dat de K30-60 vergoed wordt, vervalt de prestatie van de logopediste en wordt die automatisch mee vervat in het forfait.

Le forfait considère le patient dans sa globalité et les combinaisons sont parfois étranges: dans le cas d'un patient qui, dans le cadre de la pose d'une prothèse de la hanche, obtient le remboursement d'un K30-60, mais souffre de problèmes de voix et consulte déjà un logopédiste, la prestation de ce dernier ne sera pas prise en considération si le K30-60 est remboursé et elle sera automatiquement ajoutée au forfait.


Organisatorische normen, bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt a) wordt de zin "De directeur maakt een lijst op van de personen die toegang hebben tot het individueel dossier van de bewoners mits naleving van de wet van 8 december 1992 op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer". opgeheven; 2° punt d) "Wanneer het rust- en verzorgingstehuis meer dan 75 bedden telt dan dient één van de hoofdverpleegkundigen van hen afgevaardigd te worden als coördinerend hoofdverpleegkundige, waarvan de functie en de vereiste minimumopleiding worden bepaald door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort". wordt opgeheven; 3° in punt e) ...[+++]

Normes d'organisation, au même arrêté, remplacées par l'arrêté royal du 9 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point a), la phrase « Le directeur établit une liste des personnes qui ont accès au dossier individuel des résidents dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée». est abrogée ; 2° au point d), la phrase « Lorsque la maison de repos et de soins compte plus de 75 lits, l'un des infirmiers en chef doit être délégué comme infirmier en chef coordinateur, dont la fonction et le minimum de formation requis sont fixés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions». est abrogée ; 3° au point e), la disposition « organiser l'admission des nouveaux résidents ...[+++]


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 januari 2007 houdende benoeming van de leden van de examencommissie belast met het toekennen van de graden uitgereikt in de paramedische categorie in de afdelingen vroedvrouw, verpleegzorg, arbeidstherapie en logopedie van het niet-universitair hoger onderwijs, wordt als volgt aangevuld voor de volgende afdelingen :

Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 janvier 2007 portant nomination des membres du jury chargé de conférer les grades délivrés dans la catégorie paramédicale dans les sections Accoucheuse, Soins infirmiers, Ergothérapie et Logopédie de l'Enseignement supérieur non universitaire est complété comme suit pour les sections suivantes :


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 januari 2007 houdende benoeming van de leden van de examencommissie belast met het toekennen van de graden uitgereikt in de paramedische categorie in de afdelingen vroedvrouw, verpleegzorgen, arbeidstherapie en logopedie van het niet-universitair hoger onderwijs, wordt aangevuld als volgt voor de afdelingen Verpleegzorg, Arbeidstherapie en Logopedie :

Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 janvier 2007 portant nomination des membres du jury chargé de conférer les grades délivrés dans la catégorie paramédicale dans les sections Accoucheuse, Soins infirmiers, Ergothérapie et Logopédie de l'Enseignement supérieur non universitaire est complété comme suit pour les sections Soins infirmiers, Ergothérapie et Logopédie :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het logopedisch bilan wordt nooit een verzekeringstegemoetkoming verleend ingeval de rechthebbende tegelijkertijd een multidisciplinair bilan dat logopedie omvat ondergaat in een inrichting die met het RIZIV een overeenkomst voor functionele revalidatie heeft gesloten of een intensieve multidisciplinaire revalidatie volgt in een dergelijke inrichting.

Le bilan logopédique ne fait jamais l'objet de l'intervention de l'assurance dans les cas où le bénéficiaire subit en même temps un bilan multidisciplinaire comportant de la logopédie dans un établissement ayant conclu avec l'INAMI une convention de rééducation fonctionnelle ou est en rééducation multidisciplinaire intensive dans un tel établissement.


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 februari 2005 houdende benoeming van de leden van de examencommissie belast met het toekennen van de graden van vroedvrouw, gegradueerd(e) verpleger(-pleegster) en gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) verpleger(-pleegster), gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in de arbeidstherapie en gegradueerde in de logopedie, wordt voor de afdeling « gegradueerd(e) verpleger(pleegster) aangevuld als volgt :

Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 février 2005 portant nomination des membres du jury chargé de conférer les grades d'accoucheuse, d'infirmier(e) gradué(e) et d'infirmier(e) gradué(e) spécialisé(e), de gradué(e) en kinésithérapie, de gradué(e) en ergothérapie et de gradué(e) en logopédie est complété comme suit pour la section « infirmier(e) gradué(e) » :


De regionale uitsplitsing van de geboekte uitgaven logopedie (nomenclatuur) en NOK- en PSY (overeenkomsten ziet er als volgt uit (gegevens 19951998): Logopedie Regionale uitsplitsing van geboekte uitgaven (In miljoenen frank) Voor tabel zie bulletin blz. 4816 NOK en PSY Regionale uitsplitsing van geboekte uitgaven (In miljoenen frank) Voor tabel zie bulletin blz. 4817 Een uitsplitsing per stoornis is tot nog toe voor geen van deze beide domeinen mogelijk.

La répartition régionale des dépenses comptabilisées de logopédie (nomenclature) et d'ORL et PSY (conventions) se présente comme suit (données 19951998): Logopédie Répartition régionale des dépenses comptabilisées (En millions de francs) Voir tableau dans le bulletin page 4816 ORL et PSY Répartition régionale des dépenses comptabilisées (En millions de francs) Voir tableau dans le bulletin page 4817 Pour l'instant, pour aucun de ces deux domaines une répartition par trouble n'est possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'logopedie volgt' ->

Date index: 2021-04-16
w