Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokaal lokalen voor audiovisuele voorstelling evenals » (Néerlandais → Français) :

5° voor de uitbaters van een lokaal/lokalen voor audiovisuele vertoning, evenals de organisatoren van tijdelijke activiteiten van vertoning van audiovisuele werken, zoals bepaald in artikel 11;

5° par les exploitants de lieu(x) de projection audiovisuelle ainsi que par les organisateurs d'activités temporaires de projection d'oeuvres audiovisuelles, tels que définis à l'article 11;


Art. 69. De uitbater van een lokaal/lokalen voor audiovisuele vertoning of de organisator van tijdelijke activiteiten van audiovisuele vertoning die, na een aangetekende zending nalaat om binnen 15 kalenderdagen de in de artikelen 15 en 28 bedoelde inlichtingen mee te delen, is gehouden de billijke vergoeding te betalen, berekend op basis van een aantal zitplaatsen of standplaatsen ...[+++]

Art. 69. L'exploitant de lieu(x) de projection audiovisuelle ou l'organisateur d'événements temporaires de projection audiovisuelle qui, après un envoi recommandé, omet de communiquer les informations visées aux articles 15 et 28 dans les 15 jours calendrier, est tenu au paiement du montant de la rémunération équitable calculé sur base d'un nombre de places assises ou d'emplacements de voitures tel que repris dans les dernières statistiques disponibles de la Fédération des Cinémas de Belgique (FCB) ou dans tout autre source d'information pertinente, majoré de 15 % avec un minimum de 100 EUR.


6° het koninklijk besluit van 22 december 2004 houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 15 december 2004 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door de uitbaters van lokalen voor audiovisuele vertoning evenals door de organisatoren van tijdelijke activiteiten van vertoning van audiovisuele werken, genomen doo ...[+++]

6° l'arrêté royal du 22 décembre 2004 rendant obligatoire la décision du 15 décembre 2004 relative à la rémunération équitable due par les exploitants de lieux de projection audiovisuelle ainsi que par les organisateurs d'évènements temporaires de projection d'oeuvres audiovisuelles, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins ;


Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2004 houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 15 december 2004 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door de uitbaters van lokalen voor audiovisuele vertoning evenals door de organisatoren van tijdelijke activiteiten van vertoning van audiovisuele werken, g ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2004 rendant obligatoire la décision du 15 décembre 2004 relative à la rémunération équitable due par les exploitants de lieux de projection audiovisuelle ainsi que par les organisateurs d'évènements temporaires de projection d'oeuvres audiovisuelles, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 1 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 27 oktober 2016 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door de uitbaters van lokalen voor audiovisuele vertoning evenals door de organisatoren van tijdelijke activiteiten van vertoning van audiovisuele ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 27 octobre 2016 relative à la rémunération équitable due par les exploitants de lieux de projection audiovisuelle ainsi que par les organisateurs d'événements temporaires de projection d'oeuvres audiovisuelles, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins


Het voorstel van Richtlijn voorziet in een voor de Europese Unie gemeenschappelijke definitie en toepassingsgebied voor de toegankelijkheidseisen van bepaalde producten en diensten en in een harmonisering van de toegankelijkheidseisen voor een aantal producten en diensten, met name: - Informatica materiaal; - geldautomaten en bankdiensten; - telefoons en tv-apparatuur, telefonie- en audiovisuele diensten; - vervoer van reizigers via de lucht, het spoor, waterwegen en per bus, evenals de automa ...[+++]

La directive proposée fournira une définition et un cadre d'application communs à l'UE pour les exigences en matière d'accessibilité applicables à certains produits et services et prévoit d'harmoniser les exigences en matière d'accessibilité pour une liste de produits et services, notamment : - le matériel informatique; - les distributeurs automatiques de billets et les services bancaires; - les téléphones et les équipements de télévision, les services de téléphonie et audiovisuels; - les services de transport de voyageurs par air, ...[+++]


Behalve de personen bedoeld in artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, moet de uitbater van een lokaal/lokalen voor audiovisuele voorstelling evenals de organisator van tijdelijke activiteiten van audiovisuele voorstelling de beheervennootschappen of hun mandataris toestaan de lokalen bepaald in artikel 3, § 1, tijdens de openingsuren te betreden, om de juisth ...[+++]

Outre les personnes visées à l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative aux droits d'auteur et aux droits voisins, l'exploitant de lieu(x) de projection audiovisuelle ainsi que l'organisateur d'évènements temporaires de projection audiovisuelle doivent permettre aux sociétés de gestion ou à leur mandataire d'accéder gratuitement aux lieux tels que définis à l'article 3 § 1, durant les heures d'ouverture afin de vérifier l'exactitude des informations fournies.


Art. 14. De uitbater van een lokaal/lokalen voor audiovisuele voorstelling evenals de organisator van een tijdelijke activiteit moeten de beheervennootschappen of hun mandataris in staat stellen de inlichtingen die ingevolge artikelen 6 en 7 moeten worden verschaft, na te gaan evenals alle inlichtingen te verzamelen die de verdeling van de rechten mogelijk maken.

Art. 14. L'exploitant de lieu(x) de projection audiovisuelle, ainsi que l'organisateur d'un évenement temporaire doivent permettre aux sociétés de gestion ou à leur mandataire de vérifier les informations transmises en exécution des articles 6 et 7, ainsi que de réunir tous les renseignements qui permettent la répartition des droits.


Art. 9. Binnen de dertig dagen die volgen op het verzoek van de beheersmaatschappijen of hun mandataris, dient de uitbater van een lokaal/lokalen voor audiovisuele voorstelling of van de drive-in(s), evenals de organisator van festival(s) hen door middel van een speciaal formulier schriftelijk en per plaats of lokaal, zoals bepaald in artikel 3, § 1, § 2 of § 3 de volgende inlichtingen te verschaffen :

Art. 9. Dans les trente jours de la demande des sociétés de gestion ou de leur mandataire, l'exploitant de lieu(x) de projection audiovisuelle ou de drive-in, ainsi que l'organisateur de festival(s) sont tenus de leur fournir par écrit et par lieu ou local tel que leur fournir par écrit et par lieu ou local tel que défini à l'article 3, § 1, § 2 ou § 3 les informations suivantes, au moyen d'un formulaire approprié :


Art. 10. De uitbater van een lokaal/lokalen voor audiovisuele voorstelling en van de drive-in(s), evenals de organisator van festival(s) moeten de beheersmaatschappijen of hun mandataris in staat stellen de inlichtingen die ingevolge artikel 9 moeten worden verschaft, na te gaan evenals alle inlichtingen te verzamelen die de verdeling van de rechten mogelijk maken.

Art. 10. L'exploitant de lieu(x) de projection audiovisuelle et de drive-in, ainsi que l'organisateur de festival(s) doivent permettre aux sociétés de gestion ou à leur mandataire de vérifier les informations transmises en exécution de l'article 9, ainsi que de réunir tous les renseignements qui permettent la répartition des droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokaal lokalen voor audiovisuele voorstelling evenals' ->

Date index: 2024-03-15
w