Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lokaal vlak zoals " (Nederlands → Frans) :

Het betreft dus niet alleen de 24-uren-permanenties, maar wel het geheel van een volwaardige politiezorg op lokaal vlak, zoals aangegeven in paragraaf II. 1.2 van de circulaire Pol 47 van 16 september 1994.

Il ne s'agit donc pas des seules permanences de 24 heures, mais bien de l'ensemble du service de police à part entière au niveau local, tel qu'indiqué qu paragraphe II. 1.2 de la circulaire Pol 47 du 16 septembre 1994.


Het betreft dus niet alleen de 24-uren-permanenties, maar wel het geheel van een volwaardige politiezorg op lokaal vlak, zoals aangegeven in paragraaf II. 1.2 van de circulaire Pol 47 van 16 september 1994.

Il ne s'agit donc pas des seules permanences de 24 heures, mais bien de l'ensemble du service de police à part entière au niveau local, tel qu'indiqué qu paragraphe II. 1.2 de la circulaire Pol 47 du 16 septembre 1994.


Is op lokaal vlak geen verzoening mogelijk, dan wordt gebruik gemaakt van de procedure zoals bepaald in artikel 11, § 7.

En cas de non-conciliation sur le plan local, il est fait usage de la procédure décrite au § 7 de l'article 11.


2.4.2 GAS-wetgeving De steden en de gemeentes hebben wel de mogelijkheid om soortgelijke bepalingen als deze vermeld in de artikelen 20 tot 23ter van de voetbalwet op lokaal vlak over te nemen en sanctioneerbaar te stellen met gemeentelijk administratieve sancties (zoals het gooien van voorwerpen, het aanzetten tot haat en woede en zeker het gebruik van pyrotechnische voorwerpen naar aanleiding van en omwille van de organisatie van een evenement gelieerd aan voetbal waaronder bijvoorbeeld het uitzenden van voetbal ...[+++]

2.4.2 Législation SAC Les villes et communes ont néanmoins la possibilité de transposer à l'échelon local les dispositions telles que visées aux articles 20 à 23ter de la loi football et de les rendre punissables au moyen de sanctions administratives communales (ex. : jet d'objets, l'incitation à la haine et à l'emportement et certainement l'utilisation d'objets pyrotechniques à l'occasion ou en raison de l'organisation d'un événement lié au football) comme par exemple la diffusion sur écran géant des rencontres de football ou d'inclure d'autres comportements spécifiques dans le cadre de la législation SAC, comme les comportements pouvan ...[+++]


3. Zoals uiteengezet in mijn algemene beleidsverklaring zullen de bevoegde inspectiediensten van mijn departement blijven inzetten op het voeren van sectorale inspectiecampagnes zowel op nationaal als op lokaal vlak.

3. Comme stipulé dans ma déclaration de politique générale, les services d'inspection de mon département continuent à mener des campagnes d'inspection sectorielles aussi bien au niveau local que nationale.


De samenvoeging of de vergelijking van de gegevens gebeurt hetzij op lokaal vlak tussen de betrokken politiediensten, al dan niet op initiatief in het kader van lokaal overleg of naar aanleiding van punctuele dossiers, hetzij conform de richtlijnen betreffende de informatieuitwisseling zoals bepaald bij de ministeriële circulaire van 24 april 1990 inzake bijzondere opsporingstechnieken om de zware of georganiseerde criminaliteit te bestrijden.

La fusion ou la comparaison des données est réalisée soit au niveau local entre les services de police concernés, d'initiative ou non, dans le cadre de concertations locales ou de dossiers ponctuels, soit conformément aux directives relatives au traitement de l'information comme prévu dans la circulaire ministérielle du 24 avril 1990 portant sur les techniques particulières de recherche pour combattre la criminalité grave ou organisée.


De uitgangspunten voor een kwalitatieve politiezorg in een democratische rechtsstaat en de daarmee verbonden organisatie-elementen, zoals geformuleerd in de aanbevelingen « het politionele onderdeel » van het verslag van het « parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak-Dutroux-Nihoul en consorten » zijn ongetwijfeld aanvaardbaar, maar men moet ze dan ook consequent doorvoeren, zowel op federaal als op lokaal vlak.

Les principes de base d'une police de qualité dans un État démocratique et les éléments organisationnels qui s'y rattachent, tels qu'ils sont formulés dans les recommandations du volet policier du rapport d'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête a été menée dans l'affaire « Dutroux-Nihoul et consorts », sont sans aucun doute acceptables, mais doivent alors être appliqués de manière conséquente au niveau fédéral comme au niveau local.


Daarbij gaat de Vaste Commissie ervan uit dat er voor het bevorderen van de integratie nood is aan een verantwoordelijk politiefunctionaris op lokaal vlak, functionaris die wordt ondersteund door een dienst (voor audit, budget, communicatie- en beleidsondersteuning), zoals er nu ook een algemene politiesteundienst bestaat.

À cet égard, la Commission permanente part du principe qu'il faut, pour promouvoir l'intégration, désigner, au niveau local, un fonctionnaire de police responsable bénéficiant de l'appui d'un service (s'occupant d'audits, de budgets, d'appui en matière de communication et de politique), semblable au service général d'appui policier existant.


1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° initiatiefnemer: een intergemeentelijk samenwerkingsverband als vermeld in het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking; 3° lokale woonactoren: de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de sociale woonorganisaties, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 26°, va ...[+++]

1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap Wonen-Vlaanderen » (Agence du Logement - Flandre) du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° initiateur : une structure de coopération intercommunale telle que visée au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale ; 3° acteurs de logement sociaux : les communes, centres publics d'aide sociale, organisations de logement sociales tels que ...[+++]


3. Welke maatregelen hebt u genomen om de mechanismen voor de democratische deelname aan de planning en de werking van de nucleaire installaties te versterken teneinde alle maatschappelijke stakeholders op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal vlak erbij te betrekken, zoals bepaald in aanbeveling 1311 (1997) van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa?

3. Quelles mesures avez-vous prises afin de renforcer les dispositifs de participation démocratique à la planification et au fonctionnement des installations nucléaires de manière à impliquer tous les groupes sociaux concernés aux niveaux local, régional, national et international comme le prévoit la recommandation 1311 (1997) de l'Assemblée parlementaire européenne?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokaal vlak zoals' ->

Date index: 2021-08-02
w