Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze tussenkomst doet geen enkel probleem rijzen.

Traduction de «lokale politie doet vanzelfsprekend geen enkel probleem rijzen » (Néerlandais → Français) :

Het tonen van identiteitspapieren en met name van de identiteitskaart aan een overheid, bijvoorbeeld aan het gemeentebestuur of aan de federale of lokale politie, doet vanzelfsprekend geen enkel probleem rijzen en impliceert geenszins een schending van de privacy.

Lorsqu'il convient de présenter sa carte d'identité à une autorité, par exemple l'administration communale ou encore les polices fédérales ou locales, il n'y a bien entendu aucune difficulté ou atteinte à la vie privée à présenter les documents d'identité et plus particulièrement la carte d'identité.


5. Doet het feit dat de regering een beroep doet op een door een van haar leden opgericht advocatenbureau geen enkel probleem op deontologisch vlak rijzen?

5. Le recours par le gouvernement au cabinet d'avocats fondé par l'un de ses membres ne pose-t-il aucun problème déontologique?


Hij preciseert eveneens dat de evocatie van het wetsontwerp geen enkel probleem doet rijzen voor de opdrachtgevers aangezien de minister ervoor gezorgd heeft dat zij geen nadeel kunnen ondervinden.

Il précise aussi que l'évocation du projet de loi ne pose aucun problème pour les maîtres de l'ouvrage puisque le ministre a pris toutes les précautions nécessaires pour qu'il n'y ait pas de préjudice.


De minister gaat akkoord met dit amendement dat de tekst verduidelijkt en geen enkel probleem doet rijzen.

Le ministre peut accepter cet amendement qui clarifie le texte et ne pose pas de problème.


Spreker begrijpt de beweegredenen van de minister niet om een dergelijk wetsontwerp in te dienen, dat in feite een materie regelt die uiteindelijk geen enkel probleem doet rijzen.

Il ne comprend pas ce qui a incité le ministre à déposer le projet de loi en question, qui règle finalement une matière qui ne soulève aucun probléme.


Overwegende dat de heer Jean-Marie Brabant vicevoorzitter van de uittredende Commissie was; dat hij dientengevolge zowel voor de algemene vergadering als voor het Bestuur van de nieuwe Commissie een vanzelfsprekende continuïteit verzekert; dat hij in die vorige hoedanigheid en bij de vervanging van de uittredende voorzitter heeft aangetoond hoe groot zijn professionele en persoonlijke kwaliteiten zijn; dat er dan ook geen enkele re ...[+++]

Considérant que M. Jean-Marie Brabant était vice-président de la Commission sortante; qu'il offre en conséquence une évidente garantie de continuité tant pour l'assemblée générale que pour le bureau de la nouvelle Commission; qu'il a, en cette précédente qualité ainsi qu'à l'occasion du remplacement du président sortant, démontré toute l'ampleur de ses qualités tant professionnelles que personnelles; qu'il n'y a dès lors aucune raison - au contraire - de ne pas réserver suite à la proposition visant à l'investir du mandat de président de la Commission permanente de la Police locale;


Deze tussenkomst doet geen enkel probleem rijzen.

Cette intervention ne pose aucun problème.


Dit is conform de wil van de wetgever, die bedoeld heeft dat de autoriteiten bijzondere inspanningen zouden leveren voor probleemdossiers zonder de eisers te benadelen van wie het dossier geen enkel probleem doet rijzen voor de openbare orde of de nationale veiligheid.

Cette situation est conforme à la volonté du législateur, pour lequel les autorités doivent fournir un effort particulier pour les dossiers problématiques, sans porter préjudice aux requérants dont le dossier ne pose aucun problème en termes d'ordre public ou de sécurité nationale.


De opdrachten zijn respectievelijk voor: - de MD900: ondersteuning van alle politieopdrachten waarbij informatie vanuit de lucht een meerwaarde biedt (bestuurlijke politie, gerechtelijke opdrachten, verkeer) of waarbij het toestel gebruikt wordt alsinterventie middel (speciale eenheden)Deze informatie wordt meestal rechtstreeks doorgestraald naar de lokale politieposten.Punctueel wordt de luchtsteun ook gevraagd om steun te geven a ...[+++]

Les missions respectives sont: - MD900: assistance à toutes les missions de police pour lesquelles des informations depuis les airs constituent une plus-value (police administrative, missions judiciaire, roulage) ou pour lesquelles l'appareil est engagé comme moyen d'intervention (unités spéciales).Ces informations sont généralement immédiatement transmises aux postes de police locale.De manière ponctuelle, il est également demandé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale politie doet vanzelfsprekend geen enkel probleem rijzen' ->

Date index: 2025-01-13
w