Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen
Gemeentefinanciën
Lokale adstringentia en lokale detergentia
Lokale belasting
Lokale bezienswaardigheden
Lokale evenementen op de voet volgen
Lokale financiën
Lokale fiscaliteit
Lokale media
Lokale radio
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Lokale uitgaven
Op de hoogte blijven van lokale evenementen
Op de hoogte zijn van lokale evenementen
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Regionale omroep
Samenwerken met lokale overheden
Vrije omroep

Vertaling van "lokale radio " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]

média local [ radio alternative | radio libre | radio locale ]


lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-middelen

Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires à usage topique


lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-geneesmiddelen

Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires pour application locale


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique


lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen

actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

assurer la liaison avec des autorités locales


lokale adstringentia en lokale detergentia

Astringents et détergents locaux


lokale financiën [ gemeentefinanciën ]

finances locales [ finances communales ]


(ook:) lokale kosten | lokale uitgaven

dépenses locales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
, de vzw « Nieuwsradio Gent FM », de vzw « Niet openbare radio Caroline Gent », de vzw « Superstar », de vzw « Radio Meetjesland », de vzw « Radio You », de vzw « USAM », de vzw « Lokale Radio Impuls », de vzw « Radio Tris », de vzw « Radio Free », de vzw « Radio Hermes », de vzw « Radio Popcorn », de vzw « Digitaal », de vzw « Radio Delmare », de vzw « Horizon », de vzw « Lorasin », de vzw « Stadsomroep Brugge », de vzw « VINYL », de vzw « Magic FM », de vzw « Brugge Music », de vzw « Polderradio », de vzw « Radio West », de vzw « Vrie », de vzw « Stadsradio Metropolys », de vzw « Intercity », de vzw « Kuurnse Lokale Omroep », de vzw « ...[+++]

, l'ASBL « Nieuwsradio Gent FM », l'ASBL « Niet openbare radio Caroline Gent », l'ASBL « Superstar », l'ASBL « Radio Meetjesland », l'ASBL « Radio You », l'ASBL « USAM », l'ASBL « Lokale Radio Impuls », l'ASBL « Radio Tris », l'ASBL « Radio Free », l'ASBL « Radio Hermes », l'ASBL « Radio Popcorn », l'ASBL « Digitaal », l'ASBL « Radio Delmare », l'ASBL « Horizon », l'ASBL « Lorasin », l'ASBL « Stadsomroep Brugge », l'ASBL « VINYL », l'ASBL « Magic FM », l'ASBL « Brugge Music », l'ASBL « Polderradio », l'ASBL « Radio West », l'ASBL « Vrie », l'ASBL « Stadsradio Metropolys », l'ASBL « Intercity », l'ASBL « Kuurnse Lokale Omroep », l'ASBL « ...[+++]


, de vzw « Orlando », de vzw « Radio Apollo », de vzw « Liberty », de vzw « Vrije Radio Neutraal », de vzw « VERO », de vzw « Radio Internationaal », de vzw « Saturnus », de vzw « Logic FM », de vzw « Club fm », de vzw « Vrije Lokale Radio Canteclaer Deinze », de vzw « Lokale Radio Artevelde », de vzw « Lokale Radio K.O.L.M».

, l'ASBL « Orlando », l'ASBL « Radio Apollo », l'ASBL « Liberty », l'ASBL « Vrije Radio Neutraal », l'ASBL « VERO », l'ASBL « Radio Internationaal », l'ASBL « Saturnus », l'ASBL « Logic FM », l'ASBL « Club fm », l'ASBL « Vrije Lokale Radio Canteclaer Deinze », l'ASBL « Lokale Radio Artevelde », l'ASBL « Lokale Radio K.O.L.M».


Aldus roept zij een verschil in behandeling in het leven tussen, enerzijds, de lokale radio-omroeporganisaties en, anderzijds, de landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege, doordat de huidige erkenningen van de lokale radio-omroeporganisaties vervallen op 31 december 2017 en zij een vergunningsprocedure dienen te doorlopen om vanaf 1 januari 2018 nog verder in FM uit te zenden, terwijl alle landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege die thans over een erkenning beschikken, in FM kunnen blijven uitzenden tot en met 31 december 2021.

Cette disposition instaure dès lors une différence de traitement entre, d'une part, les radiodiffuseurs locaux et, d'autre part, les radiodiffuseurs nationaux et le radiodiffuseur national de plein droit, en ce que les agréments actuels des radiodiffuseurs locaux expirent le 31 décembre 2017 et que ces derniers doivent suivre une procédure d'autorisation pour continuer à émettre en FM à partir du 1 janvier 2018, alors que tous les radiodiffuseurs nationaux et le radiodiffuseur national de plein droit qui disposent à l'heure actuelle d'un agrément peuvent continuer à émettre en FM jusqu'au 31 décembre 2021.


, de vzw « Orlando », de vzw « Radio Apollo », de vzw « Liberty », de vzw « Vrije Radio Neutraal », de vzw « VERO », de vzw « Radio Internationaal », de vzw « Saturnus », de vzw « Logic FM », de vzw « Club fm », de vzw « Vrije Lokale Radio Canteclaer Deinze », de vzw « Lokale Radio Artevelde », de vzw « Lokale Radio K.O.L.M».

, l'ASBL « Orlando », l'ASBL « Radio Apollo », l'ASBL « Liberty », l'ASBL « Vrije Radio Neutraal », l'ASBL « VERO », l'ASBL « Radio Internationaal », l'ASBL « Saturnus », l'ASBL « Logic FM », l'ASBL « Club fm », l'ASBL « Vrije Lokale Radio Canteclaer Deinze », l'ASBL « Lokale Radio Artevelde », l'ASBL « Lokale Radio K.O.L.M».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uitzenden van radioprogramma's, ongeacht de duur of het tijdstip, door een landelijke, regionale, netwerk- of lokale radio-omroeporganisatie, die identiek zijn aan radioprogramma's van de radio-omroep van de Vlaamse Gemeenschap of van andere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties is verboden.

L'émission de programmes de radiodiffusion par un organisme de radiodiffusion sonore national, régional, en réseau ou local, quels qu'en soient la durée ou le moment, qui sont identiques à des programmes de radiodiffusion de la Communauté flamande ou d'autres organismes de radiodiffusion sonore nationaux, régionaux, en réseau ou locaux, est interdite.


Naar aanloop van de verkiezingen op 11 augustus 2016 waren er een aantal gewelddadige politieke incidenten, alsook arrestaties, intimidatie, en sluitingen van lokale radio/TV-stations en kranten die bij de oppositie aanleunden.

À la veille des élections du 11 août 2016, certains incidents politiques violents sont à déplorer, ainsi que des arrestations, des actes d'intimidation et la fermeture des stations de radio et de télévision locales ainsi que des journaux proches de l'opposition.


Het onderscheid binnen de radio-omroepbedrijven tussen de lokale en de overige radio’s en de gevolgen uit het behoren tot de categorie ‘lokale radio’s’ verschillen eveneens aanzienlijk.

La distinction au sein des organismes de radiodiffusion entre les radios locales et les autres et les conséquences qui s’attachent au fait d’appartenir à la catégorie des radios locales varient également de manière considérable.


Wat betreft het rekening houden met financiële middelen kan opgemerkt worden dat gezien de uiteenlopende juridische structuren waarbinnen de lokale radio’s georganiseerd zijn, er niet steeds objectieve, eenduidige en verifieerbare gegevens betreffende die financiële middelen van de lokale radio’s voorhanden zijn.

S’agissant de la prise en compte des moyens financiers, je peux signaler qu’en raison de structures juridiques divergentes au sein desquelles les radios locales sont organisées, des données objectives, univoques et vérifiables concernant ces moyens financiers des radios locales ne sont pas toujours disponibles.


Wat betreft de berekening van de verdeling van de in 2010 door radio’s betaalde rechten, heeft de Belgische vereniging van auteurs (SABAM) inderdaad besloten zich enkel te baseren op de werken uitgezonden door de nationale en de regionale radio’s, ondanks het feit dat 30 % van de programmering door lokale radio’s van de programmering door nationale of regionale radio’s zou verschillen.

Pour ce qui concerne le calcul de la répartition des droits payés par les radios en 2010, la Société d'auteurs belge (SABAM) a effectivement décidé de se baser uniquement sur les œuvres diffusées par les radios nationales et régionales malgré le fait que 30 % de la programmation des radios locales serait différente de la programmation des radios nationales ou régionales.


1. In navolging van het advies 40.950/1/V van de Raad van State bij het ontwerp van besluit van de Vlaamse regering houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen, kunnen de gemeenschappen inderdaad in principe eenzijdig frequenties toewijzen.

1. Selon l'avis 40.950/1/V du Conseil d'État au sujet du projet d'arrêté du gouvernement flamand fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux, les communautés peuvent en principe attribuer unilatéralement des fréquences.


w