Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lomé-akkoorden zijn veeleer geïnspireerd door " (Nederlands → Frans) :

De Lomé-akkoorden zijn veeleer geïnspireerd door historische banden en het ontwikkelingsdenken in het kader van Noord-Zuid relaties en solidariteit. Terwijl de latere geografische interesse voor het Middellandse Zeegebied en Centraal en Oost-Europa vooral gedreven is door economische en politieke belangen.

Alors que les accords de Lomé s'inspirent plutôt de liens historiques et du mode de développement conçu dans le cadre des relations et de la solidarité nord-sud, l'intérêt géographique qui s'est ensuite manifesté pour la région méditerranéenne et pour l'Europe centrale et orientale est motivé principalement par des considérations économiques et politiques.


Deze regel inzake internationale aanhangigheid in het wetboek is veeleer geïnspireerd door de oplossing gegeven in de Franse rechtspraak (109) die door een aantal buitenlandse codificaties is gevolgd (110).

La règle de litispendance du code s'inspire plutôt de la solution que la jurisprudence française a développée (109) et qu'ont suivie certaines codifications étrangères (110).


Deze regel inzake internationale aanhangigheid in het wetboek is veeleer geïnspireerd door de oplossing gegeven in de Franse rechtspraak (27) die door een aantal buitenlandse codificaties is gevolgd (28).

La règle de litispendance du code s'inspire plutôt de la solution que la jurisprudence française a développée (27) et qu'ont suivie certaines codifications étrangères (28).


Aangezien die akkoorden in regels voorzagen inzake liberalisering, brachten ze de basisfilosofie van de akkoorden van Yaoundé aan het wankelen, die door die van Lomé werden gevolgd.

Ces accords prévoyant des règles en matière de libéralisation, mettaient en porte-à-faux la philosophie de base des accords de Yaoundé, suivis par ceux de Yaoundé.


Volgens de redacteurs van de Kaderovereenkomst werd de mogelijkheid om de toepassing van deze Overeenkomst ondergeschikt te maken aan het sluiten van bilaterale akkoorden, geïnspireerd door het voornemen om, aan de hand van dergelijke akkoorden, de gevolgen in intern recht te regelen van een akkoord dat gesloten werd tussen de territoriale gemeenschappen of autoriteiten.

Dans l'esprit des rédacteurs de la Convention-cadre, la possibilité de subordonner l'application de cette Convention à la conclusion d'accords bilatéraux avait été inspirée par l'intention de régler, au moyen de tels accords, les conséquences en droit interne d'un accord conclu entre les collectivités ou autorités territoriales.


Voor het overige toont de verzoekende partij niet aan en ziet het Hof niet in hoe de in artikel 8 van de betwiste akkoorden vastgestelde criteria met het oog op de erkenning van de gespecialiseerde gezondheidsteams en gespecialiseerde voorzieningen door de Waalse Minister van Gezondheid, enerzijds, en door de respectievelijk bevoegde Vlaamse ministers, anderzijds, één type van therapeutische methode ...[+++]

Pour le surplus, la partie requérante ne démontre pas et la Cour n'aperçoit pas en quoi les critères généraux établis par l'article 8 des accords litigieux en vue de la reconnaissance des équipes de santé spécialisées et des équipes spécialisées par le ministre wallon de la Santé, d'une part, et par les ministres flamands respectivement compétents, d'autre part, privilégieraient un type de méthode thérapeutique plutôt qu'un autre et, partant, la traiteraient de manière discriminatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lomé-akkoorden zijn veeleer geïnspireerd door' ->

Date index: 2025-01-20
w