Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lomé-akkoorden zijn veeleer " (Nederlands → Frans) :

De Lomé-akkoorden zijn veeleer geïnspireerd door historische banden en het ontwikkelingsdenken in het kader van Noord-Zuid relaties en solidariteit. Terwijl de latere geografische interesse voor het Middellandse Zeegebied en Centraal en Oost-Europa vooral gedreven is door economische en politieke belangen.

Alors que les accords de Lomé s'inspirent plutôt de liens historiques et du mode de développement conçu dans le cadre des relations et de la solidarité nord-sud, l'intérêt géographique qui s'est ensuite manifesté pour la région méditerranéenne et pour l'Europe centrale et orientale est motivé principalement par des considérations économiques et politiques.


In de vernieuwde Lomé-akkoorden komen er voorwaarden voor hulp.

Dans la nouvelle version des accords de Lomé, l'aide est soumise à des conditions.


De eerste Lomé-akkoorden omhelsden samenwerking op handelsgebied en technische en financiële samenwerking.

Les premiers accords de Lomé englobaient la coopération dans le domaine commercial et la coopération technique et financière.


Ook bepalingen omtrent cultuur en milieu werden opgenomen in de Lomé-akkoorden.

En outre, les accords de Lomé contiennent des dispositions en matière de culture et d'environnement.


Voorlopig is de hulp enkel uitgesteld, in afwachting van de resultaten van de politieke dialoog tussen EU en Niger (in het kader van de Lomé-akkoorden).

Provisoirement, l'aide est uniquement reportée dans l'attente des résultats du dialogue politique entre l'Union européenne et le Niger (dans le cadre des accords de Lomé).


Voor het overige toont de verzoekende partij niet aan en ziet het Hof niet in hoe de in artikel 8 van de betwiste akkoorden vastgestelde criteria met het oog op de erkenning van de gespecialiseerde gezondheidsteams en gespecialiseerde voorzieningen door de Waalse Minister van Gezondheid, enerzijds, en door de respectievelijk bevoegde Vlaamse ministers, anderzijds, één type van therapeutische methode veeleer dan een andere zouden be ...[+++]

Pour le surplus, la partie requérante ne démontre pas et la Cour n'aperçoit pas en quoi les critères généraux établis par l'article 8 des accords litigieux en vue de la reconnaissance des équipes de santé spécialisées et des équipes spécialisées par le ministre wallon de la Santé, d'une part, et par les ministres flamands respectivement compétents, d'autre part, privilégieraient un type de méthode thérapeutique plutôt qu'un autre et, partant, la traiteraient de manière discriminatoire.


Er dient op te worden gewezen dat deze bijzondere akkoorden niet noodzakelijk zijn voor de suikervoorziening van de Gemeenschap, maar passen in het ontwikkelingsbeleid dat de Gemeenschap voert in het kader van de Overeenkomst van Lomé, de akkoorden van Cotonou en de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek India inzake rietsuiker.

Il est à souligner que ces accords spéciaux ne sont pas nécessaires à l'approvisionnement en sucre de la Communauté, mais relèvent de la politique d'aide au développement que la Communauté conduit dans le cadre de la convention de Lomé, des accords de Cotonou, de l'accord de partenariat ACP-CE et de l'accord entre la Communauté européenne et l'Inde sur le sucre de canne.


De akkoorden van Kotonu voorzien in een partnerschap voor ontwikkeling en vrede en ook de akkoorden van Lomé voorzien in procedures, met name in artikel 366, waarnaar reeds werd verwezen.

Les accords de Cotonou prévoient un partenariat pour le développement et la paix et les accords de Lomé prévoient des procédures, notamment l'article 366 auquel on a déjà fait allusion.


31. wijst met nadruk op de betekenis van de mensenrechtenclausule als basis voor een gezamenlijke actie ter verbetering van de eerbiediging van de mensenrechten en dringt erop aan dat het mechanisme tot opschorting van de akkoorden waarin de clausule inzake de mensenrechten is opgenomen, in alle gevallen gebaseerd moet zijn op duidelijke procedures en dat waar nodig spoedig regelingen moeten worden ingevoerd om deze procedures ten uitvoer te leggen; geeft nogmaals uiting aan zijn bezorgdheid over het ontbreken in tal van internationa ...[+++]

31. souligne l'importance de la clause des droits de l'homme en tant que base de l'effort commun visant à améliorer le respect des droits de l'homme et insiste pour que le mécanisme de suspension des accords comportant la clause des droits de l'homme soit toujours fondé sur des procédures claires et que les règlements d'application soient, le cas échéant, rapidement adoptés; réaffirme sa préoccupation face à l'absence, dans de nombreux accords internationaux qui lient l'UE, de règlements d'application du mécanisme de suspension, comme prévu à l'article 366 bis de la convention de Lomé;


Anderzijds is de rol van de GATT en de Wereldhandelsorganisatie toegenomen en is er een aantal internationale overeenkomsten ondertekend (Lomé, Mexico, associatie-akkoorden met de LGO, Zuid-Afrika).

D'autre part, avec un rôle accru du GATT et de l'OMC, la signature d'accords internationaux (Lomé, Mexique, accords d'association PTOM, Afrique du Sud).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lomé-akkoorden zijn veeleer' ->

Date index: 2024-05-10
w