Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loon zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het precieze aantal afgehandelde zaken en bestrafte corrupte ambtenaren in de officiële media bekend wordt gemaakt, is de kans groot dat de meeste beschuldigden niet naar behoren zullen kunnen worden verdedigd en als ze wel hun verdiende loon zouden krijgen, worden hun rechten geschonden.

Dès lors que les médias officiels se mettent à égrener le nombre d'affaires réglées et de fonctionnaires corrompus sanctionnés, il y a fort à parier que la plupart des personnes incriminées ne pourront être défendues comme il se doit, et quand bien même elles n'auraient que ce qu'elles méritent, leurs droits sont bafoués.


Het verschil tussen het bedrag van het overlevingspensioen en het loon dat deze vrouwen zouden krijgen indien ze zouden blijven werken, is trouwens vaak te gering.

Par ailleurs, la différence entre le montant de la pension de survie et le salaire dont bénéficieraient ces femmes si elles étaient actives est souvent trop mince.


Bovendien gaat zij niet akkoord met de opmerking van de minister dat jongeren in een startbaan een volwaardig loon zouden bekomen terwijl jongeren in een jongerenstage slechts 90 % krijgen.

Elle rejette aussi la remarque de la ministre selon laquelle les jeunes qui travaillent dans les liens d'une convention de premier emploi toucheraient une rémunération complète, alors que ceux qui accomplissent un stage de jeune n'en toucheraient que 90 %.


Bovendien gaat zij niet akkoord met de opmerking van de minister dat jongeren in een startbaan een volwaardig loon zouden bekomen terwijl jongeren in een jongerenstage slechts 90 % krijgen.

Elle rejette aussi la remarque de la ministre selon laquelle les jeunes qui travaillent dans les liens d'une convention de premier emploi toucheraient une rémunération complète, alors que ceux qui accomplissent un stage de jeune n'en toucheraient que 90 %.


De werknemers die slachtoffer werden van de globalisering zouden een in de tijd beperkte — maximum 18 maanden — steun krijgen in de vorm van aanvullingen op het loon, een omscholing of begeleiding bij een zelfstandige activiteit.

L'initiative consisterait à fournir une assistance limitée dans le temps (18 mois au plus) aux travailleurs victimes de la mondialisation, par des compléments salariaux, une formation ou l'aide à l'emploi indépendant par exemple.


Krachtens het oorspronkelijke voorstel zouden niet-EU-werknemers dezelfde behandeling krijgen als EU-onderdanen voor wat betreft loon en ontslag, gezondheid en veiligheid op het werk en het recht om zich aan te sluiten bij een vakbond.

Dans la proposition initiale, les travailleurs non européens jouiraient de l’égalité de traitement avec les ressortissants de l’UE en ce qui concerne les salaires et les licenciements, la santé et la sécurité au travail et le droit de s’affilier à un syndicat.


Daarom zouden we ons bij het bedenken van strategieën moeten richten op het bevorderen van doorlopende beroepsmatige bijscholing in kleine en middelgrote bedrijven. Daarbij moeten nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd voor het afschrijven van zich voordoende kosten en we moeten zorgen dat uiteindelijk onze werknemers een hoger netto loon krijgen.

Dans l’élaboration de nos stratégies, nous devrions donc insister sur la promotion de la formation professionnelle continuée au sein des petites et moyennes entreprises et sur la création de nouvelles possibilités de déduction des coûts entraînés par ces formations, et assurer ainsi que nos salariés pourront finalement bénéficier de salaires plus élevés.


De werknemers die slachtoffer werden van de globalisering zouden een in de tijd beperkte — maximum 18 maanden — steun krijgen in de vorm van aanvullingen op het loon, een omscholing of begeleiding bij een zelfstandige activiteit.

L'initiative consisterait à fournir une assistance limitée dans le temps (18 mois au plus) aux travailleurs victimes de la mondialisation, par des compléments salariaux, une formation ou l'aide à l'emploi indépendant par exemple.


Ten vierde vind ik dat we geen percentage moeten krijgen van wat rechters aan loon ontvangen; het zou eerder andersom moeten zijn: rechters zouden een percentage moeten krijgen van het salaris van afgevaardigden die door de soevereine volken vrij zijn gekozen.

La quatrième est que je ne pense pas que nous devrions percevoir un pourcentage de ce que les juges perçoivent; ce devrait plutôt être le contraire, que les juges perçoivent un pourcentage de l’indemnité des représentants librement élus par une population souveraine.


Diplomaten van de Democratische Republiek Congo die al meer dan zes maanden op repatriëring wachten, zouden helemaal aan de grond zitten en van hun ambassade geen enkele bezoldiging, loon of vergoeding krijgen.

Des diplomates de la République démocratique du Congo en attente de rapatriement depuis plus de six mois seraient complètement démunis et ne percevraient de leur ambassade ni traitement, ni salaire ou indemnité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loon zouden krijgen' ->

Date index: 2024-09-04
w