Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste arbeid met loonverlies
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Inkomensverlies
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Loonderving
Loonverlies
Maatregel
Monetair landbouwbeleid
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "loonverlies als maatregel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangepaste arbeid met loonverlies als maatregel van moederschapsbescherming

travail adapté avec perte de salaire en tant que mesure de protection de la maternité


werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


inkomensverlies | loonderving | loonverlies

perte de salaire


aangepaste arbeid met loonverlies

travail adapté avec perte de salaire




uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]




monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze maatregel biedt de adoptieouders in het kader van internationale adoptie de mogelijkheid afwezig te zijn om het kind op te halen, zonder daarom loonverlies te lijden.

Cette mesure permettra, dans le cadre d'une adoption internationale, aux parents adoptants de pouvoir s'absenter pour aller chercher l'enfant sans pour autant perdre de rémunération.


— Enerzijds wordt de berekeningswijze vastgesteld van de uitkering die vanaf 1 januari 2010 dient te worden toegekend aan de zwangere werkneemsters die, in het kader van een maatregel van moederschapsbescherming, een aangepaste arbeid uitoefenen met loonverlies tot de zesde week die vermoedelijke bevallingsdatum voorafgaat.

— D'une part, l'on détermine le mode de calcul de l'allocation qui doit être octroyée à partir du 1 janvier 2010 aux salariées enceintes qui, dans le cadre d'une mesure de protection de la maternité, exercent un travail adapté avec perte de salaire jusqu'à la sixième semaine qui précède la date présumée d'accouchement.


Deze maatregel biedt de adoptieouders aldus de mogelijkheid afwezig te zijn om het kind op te halen, zonder daarom loonverlies te lijden.

Cette mesure permettra ainsi aux parents adoptants de pouvoir s'absenter pour aller chercher l'enfant sans pour autant perdre de rémunération.


Deze maatregel biedt de adoptieouders in het kader van internationale adoptie de mogelijkheid afwezig te zijn om het kind op te halen, zonder daarom loonverlies te lijden.

Cette mesure permettra, dans le cadre d'une adoption internationale, aux parents adoptants de pouvoir s'absenter pour aller chercher l'enfant sans pour autant perdre de rémunération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Enerzijds wordt de berekeningswijze vastgesteld van de uitkering die vanaf 1 januari 2010 dient te worden toegekend aan de zwangere werkneemsters die, in het kader van een maatregel van moederschapsbescherming, een aangepaste arbeid uitoefenen met loonverlies tot de zesde week die vermoedelijke bevallingsdatum voorafgaat.

— D'une part, l'on détermine le mode de calcul de l'allocation qui doit être octroyée à partir du 1 janvier 2010 aux salariées enceintes qui, dans le cadre d'une mesure de protection de la maternité, exercent un travail adapté avec perte de salaire jusqu'à la sixième semaine qui précède la date présumée d'accouchement.


1° « aangepaste arbeid met loonverlies als maatregel van moederschapsbescherming » : het verrichten van de arbeidsprestaties van de zwangere of reeds bevallen werkneemster of de werkneemster die haar kind borstvoeding geeft, in toepassing van artikel 42, § 1, eerste lid, 1° en 2°, artikel 43, § 1, tweede lid, 1°, of artikel 43bis, tweede lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, waarvoor de werkgever aan de betrokken werkneemster een loon verschuldigd is dat lager ligt dan het loon uit haar gewone activiteit;

1° « travail adapté avec perte de salaire en tant que mesure de protection de la maternité » : l'accomplissement des prestations de travail de la travailleuse enceinte ou ayant déjà accouché ou de la travailleuse qui allaite son enfant, en application de l'article 42, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, de l'article 43,§ 1, alinéa 2, 1°, ou de l'article 43bis, alinéa 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, pour lequel l'employeur doit payer à la travailleuse concernée une remunération qui est inférieure à celle découlant de son activité habituelle;


Wat betreft de « aangepaste arbeid met loonverlies » wordt een onderscheid gemaakt tussen deze in het kader van een maatregel van moederschapsbescherming en overige aangepaste arbeid met loonverlies.

En ce qui concerne le « travail adapté avec perte de salaire », la distinction est faite entre celui dans le cadre d'une mesure de protection de la maternité et les autres formes de travail adapté avec perte de salaire.


Deze artikelen betreffen arbeidstijd die geheel of gedeeltelijk ten laste kan worden genomen door de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering of de beroepsziekteverzekering : nl. de « volledige werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming » (artikel 31), « aangepaste arbeid met loonverlies » (artikel 32), « moederschapsrust » (artikel 33) en « vaderschapsverlof » (artikel 34).

Ces articles concernent un temps de travail qui peut être pris totalement ou partiellement en charge par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ou par l'assurance des maladies professionnelles, à savoir l'« éloignement complet du travail en tant que mesure de protection de la maternité » (article 31), le « travail adapté avec perte de salaire » (article 32), le « repos de maternité » (article 33) et le « congé de paternité » (article 34).


Ik wil echter wel zijn aandacht vestigen op het feit dat de maatregel die nu genomen wordt een reactie is op een plotse gebeurtenis waardoor de Belgisch-Nederlandse grensarbeiders een loonverlies leden door een verhoging van de sociale premies en een verlaging van de belastingen waardoor de Nederlandse arbeiders geen verlies hadden en de Belgische wel. De situatie met Frankrijk is enigszins anders.

Toutefois, je tiens à attirer son attention sur le fait que la mesure prise actuellement constitue une réaction à un événement soudain, provoquant une perte de salaire pour les travailleurs frontaliers belgo-néerlandais suite à une augmentation des cotisations sociales et une réduction des impôts, situation dans laquelle, contrairement aux travailleurs belges, les travailleurs néerlandais ne subissaient aucune perte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loonverlies als maatregel' ->

Date index: 2021-12-22
w