Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loop der jaren enorme proporties hebben aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Het grootste deel van het bedrag dat zij moeten terugbetalen zijn immers de intresten die in de loop der jaren enorme proporties hebben aangenomen.

En effet, la plus grande partie du montant qu'elles doivent rembourser est constitué des intérêts qui ont pris des proportions énormes au fil des années.


Het grootste deel van het bedrag dat zij moeten terugbetalen zijn immers de intresten die in de loop der jaren enorme proporties hebben aangenomen.

En effet, la plus grande partie du montant qu'elles doivent rembourser est constitué des intérêts qui ont pris des proportions énormes au fil des années.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes ...[+++]


De beide Kamers hebben in de loop der jaren deze regel aangenomen.

Les deux Chambres ont adopté cette règle au cours des années.


De beide Kamers hebben in de loop der jaren deze regel aangenomen.

Les deux Chambres ont adopté cette règle au cours des années.


In de loop der jaren hebben we hier een grote hoeveelheid programma's en documenten aangenomen, van de Lissabon-strategie tot Europa 2020, en nog veel meer.

Au fil des années, nous avons adopté un grand nombre de programmes et de documents dans ce Parlement, depuis la stratégie de Lisbonne jusqu’à la stratégie Europe 2020, et d’autres encore.


De uitgebreide ervaring die de ETF in de loop der jaren heeft opgedaan zou nu kunnen worden gericht op gebieden die enorm behoefte hebben aan beroepsopleiding om zo de toegang tot onderwijs en de sociale inclusie te verbeteren.

La grande expérience accumulée au fil des années par l’ETF peut maintenant être redirigée vers des régions qui ont désespérément besoin de formation professionnelle pour améliorer l’accès à l’apprentissage et à l’inclusion sociale.


De resulterende lege vennootschap zou met de opbrengst van die verkoop de steun terugbetalen die in de loop van de jaren is ontvangen en vervolgens worden geliquideerd. Daardoor zouden de kopers de economische activiteiten op de werven snel kunnen hervatten, zonder met een enorme berg schulden te zitten in de vorm van de grote hoeveelheden staatssteun die de werven in de loop van de jaren hebben ontvangen.

Les actifs seraient divisés en appartements et feraient l’objet d’un appel d’offres ouvert, sans conditions et non discriminatoire; et le restant, la coquille vide de la société, utiliserait le produit de la vente des actifs pour rembourser l’aide reçue au fil des années et serait ensuite liquidée. Les acheteurs des actifs seraient alors en mesure de reprendre rapidement les activités économiques sur les sites des chantiers navals, sans avoir la charge du remboursement des importants montants d’aides d’État reçues par les chantiers au fil des ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loop der jaren enorme proporties hebben aangenomen' ->

Date index: 2021-06-21
w