Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke carrière beheren
Artistieke carrière managen
Artistieke loopbaan beheren
Artistieke loopbaan managen
Bevordering in een loopbaan
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Loopbaanontwikkeling
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "loopbaan kan voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
artistieke carrière managen | artistieke loopbaan beheren | artistieke carrière beheren | artistieke loopbaan managen

gérer une carrière artistique








de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes




bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi


bevordering in een loopbaan [ loopbaanontwikkeling ]

promotion professionnelle [ avancement | développement de carrière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van een vermindering van de pensioenuitkering is nooit sprake geweest. Het tegendeel is waar : wie op een bepaald ogenblik geen volledige loopbaan kan voorleggen en langer gaat werken, zal een hoger pensioen genieten » (ibid., p. 19, en, in dezelfde zin, ibid., DOC 54-0922/006, p. 25).

Il n'a d'ailleurs jamais été question d'une diminution de l'allocation de pension, au contraire: les travailleurs qui ne peuvent, à un moment donné, faire valoir une carrière complète mais qui continuent de travailler bénéficieront d'une pension plus élevée » (ibid., p. 19, et, dans le même sens, ibid., DOC 54-0922/006, p. 25).


Art. 8. De arbeiders en arbeidsters die een professionele loopbaan als loontrekkende van 40 jaar kunnen voorleggen en die de leeftijd van 59 jaar bereiken in de periode 2018 en ten laatste op het einde van de arbeidsovereenkomst, hebben de mogelijkheid om in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag te treden vanaf 59 jaar ingeval van ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag om dringende reden, conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 124 en nr. 125 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017.

Art. 8. Les ouvriers et ouvrières qui peuvent se prévaloir d'un passé professionnel de 40 ans et qui ont atteint l'âge de 59 ans dans la période 2018 et au plus tard à la fin du contrat de travail, ont la possibilité de bénéficier d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 59 ans en cas de licenciement par l'employeur, sauf pour motif grave, conformément aux dispositions des conventions collectives de travail n° 124 et n° 125, conclues au sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017.


Art. 7. De arbeiders en arbeidsters die een professionele loopbaan als loontrekkende van 40 jaar kunnen voorleggen en die de leeftijd van 58 jaar bereiken in de periode 2017 en ten laatste op het einde van de arbeidsovereenkomst, hebben de mogelijkheid om in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag te treden vanaf 58 jaar ingeval van ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag om dringende reden, conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 124 en nr. 125 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017.

Art. 7. Les ouvriers et ouvrières qui peuvent se prévaloir d'un passé professionnel de 40 ans et qui ont atteint l'âge de 58 ans dans la période 2017 et au plus tard à la fin du contrat de travail, ont la possibilité de bénéficier d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans en cas de licenciement par l'employeur, sauf pour motif grave, conformément aux dispositions des conventions collectives de travail n° 124 et n° 125, conclues au sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017.


Art. 9. De arbeiders en arbeidsters die een professionele loopbaan als loontrekkende van 40 jaar kunnen voorleggen en die de leeftijd van 56 jaar bereiken in 2015 en ten laatste op het einde van de arbeidsovereenkomst kunnen in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag treden vanaf 56 jaar ingeval van ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag om dringende reden, in toepassing van de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I), hoofdstuk VI, artikel 72 tot wijziging van artikel 47 van de wet van 12 april 2011.

Art. 9. Les ouvriers et ouvrières qui ont une carrière professionnelle en tant que salarié de 40 années et qui atteignent l'âge de 56 ans en 2015 et au plus tard à la fin de leur contrat de travail, ont la possibilité de bénéficier d'un régime conventionnel de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans en cas de licenciement par l'employeur, sauf en cas de faute grave, en application de la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I), chapitre VI, article 72 modifiant l'article 47 de la loi du 12 avril 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. De arbeiders en arbeidsters die een professionele loopbaan als loontrekkende van 40 jaar kunnen voorleggen en die de leeftijd van 58 jaar bereiken in de periode 2015-2016 en ten laatste op het einde van de arbeidsovereenkomst hebben de mogelijkheid om in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag te treden vanaf 58 jaar ingeval van ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag om dringende reden, conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 116, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op ...[+++]

Art. 8. Les ouvriers et ouvrières qui ont une carrière professionnelle en tant que salarié de 40 années et qui atteignent l'âge de 58 ans dans la période 2015-2016 et au plus tard à la fin de leur contrat de travail, ont la possibilité de bénéficier d'un régime conventionnel de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans en cas de licenciement par l'employeur, sauf en cas le licenciement pour faute grave, en conformité avec les dispositions des conventions collectives de travail n° 115 et n° 116, signées au Conseil national du travail le 27 avril 2015.


De werkgever kent een aanvullende uitkering toe op basis van de in artikel 4.1., 4.2. en 4.4. vastgestelde voorwaarden aan de werknemers die ten minste 38 jaar loopbaan kunnen voorleggen, waarvan ten minste 35 jaar bij de MIVB.

L'employeur octroie une allocation complémentaire selon les conditions fixées aux articles 4.1., 4.2. et 4.4. aux travailleurs qui justifient au minimum 38 ans de carrière dont au moins 35 ans de carrière à la STIB.


Art. 5. De bedienden die voldoen aan de door artikel 4 vereiste voorwaarden komen in aanmerking voor de in hetzelfde artikel 4 vermelde aanvullende vergoeding indien zij, bovenop de vereiste loondienst, voorzien door artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, tevens het bewijs kunnen voorleggen van : - hetzij een ononderbroken tewerkstelling van minstens 5 jaar onmiddellijk voor het ontslag, dat het recht op bedrijfstoeslag bij werkloosheid opent, in één of meerdere ondernemingen ressorterend onder het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en c ...[+++]

Art. 5. Les employé(e)s qui satisfont aux conditions imposées par l'article 4 entrent en ligne de compte pour l'indemnité complémentaire mentionnée dans ce même article 4, si, en sus du travail salarié requis par l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de complément d'entreprise en cas de chômage, ils (elles) peuvent aussi apporter la preuve : - soit d'une occupation ininterrompue d'au moins 5 ans précédant immédiatement le licenciement, qui donne droit à l'indemnité complémentaire en cas de chômage, dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habi ...[+++]


Art. 8. De arbeiders die een zwaar beroep uitoefenen kunnen van het voltijdse conventionele brugpensioen genieten wanneer zij 58 jaar oud zijn op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst via ontslag behalve in geval van ontslag omwille van een dringende reden en voor zover zij bij de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een professionele loopbaan kunnen voorleggen van 35 jaar waarvan zij hetzij gedurende 5 jaar tijdens de 10 laatste kalenderjaren een zwaar beroep hebben uitgeoefend, hetzij gedurende 7 jaar tijdens de 15 laatste kalenderjaren.

Art. 8. Les ouvriers occupés dans le cadre d'un métier lourd peuvent bénéficier de la prépension conventionnelle à temps plein s'ils sont âgés de 58 ans au moment de la fin du contrat de travail par licenciement sauf pour faute grave et pour autant qu'ils ont une carrière professionnelle au moment de la fin du contrat de travail de 35 ans avec exercice d'un métier lourd soit pendant 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier, soit pendant 7 ans au cours des 15 dernières années calendrier.


Voor de periode 2013-2014, hebben de arbeiders die een professionele loopbaan als loontrekkende van 40 effectief gepresteerde jaren kunnen voorleggen eveneens de mogelijkheid om in voltijds stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag te treden vanaf 56 jaar in geval van ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag omwille van dringende reden.

Pour la période 2013-2014, les ouvriers totalisant une carrière professionnelle en tant que salarié de 40 années effectivement prestées ont également la possibilité de bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise à temps plein à partir de 56 ans en cas de licenciement par l'employeur, sauf pour cas de faute grave.


Tijdens het jaar 2013, wordt het voltijds stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegestaan volgens de voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de schoot van de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 en later gewijzigd, in geval van ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag wegens dringende reden, aan de arbeider die de leeftijd van 58 jaar heeft bereikt in de loop van de bovenvermelde periode, indien de geïnteresseerde een loopbaan van 38 jaar (35 jaar voor de vrouwen) als loontrekkende kan voorleggen.

Au cours de l'année 2013, dans les conditions de la convention collective de travail n° 17 conclue au sein du Conseil national du travail le 19 décembre 1974 et modifiée ultérieurement, le régime de chômage avec complément d'entreprise à temps plein est accordé en cas de licenciement par l'employeur, sauf dans le cas du licenciement pour faute grave, à l'ouvrier ayant atteint l'âge de 58 ans dans le courant de la période susnommée, si l'intéressé peut prouver une carrière de 38 ans (35 ans pour les femmes) en tant que salarié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loopbaan kan voorleggen' ->

Date index: 2023-01-20
w