Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loopt echter sterk uiteen » (Néerlandais → Français) :

De interpretatie van "redelijke tussenpozen" waarmee inbewaringstelling dient te worden herzien, loopt bijvoorbeeld sterk uiteen.

Par exemple, l’interprétation de ce qui constitue les «intervalles raisonnables» auxquels la rétention doit faire l'objet d'un réexamen varie considérablement.


Doordat het spectrum nationaal wordt beheerd, lopen de voorwaarden echter sterk uiteen (bijvoorbeeld de geldigheidsduur van de licenties of de dekkingsvereisten). Door het ontbreken van consistente EU-brede doelstellingen en criteria voor de nationale spectrumtoewijzing ontstaan drempels voor het betreden van de markt, hindernissen voor de mededinging en een gebrek aan voorspelbaarheid voor investeerders in Europa.

Néanmoins, l'environnement qui résulte d'une gestion nationale du spectre radioélectrique est extrêmement hétérogène (par exemple, en matière de durée des licences ou d'exigences de couverture). L’absence d'objectifs et de critères cohérents à l’échelle de l’UE pour l’assignation des fréquences à l'échelon national crée des obstacles à l’entrée, entrave la concurrence et réduit la prévisibilité pour les investisseurs dans toute l’Europe.


Tweede vaststelling: de verhouding tussen het aantal inwoners in het centrum en in de agglomeratie loopt sterk uiteen tussen de verschillende steden en gemeenten.

En second lieu, quand on rapporte le chiffre de la population du centre d'une commune à celle de son agglomération, une particularité apparaît.


2. Volgens de informatie waarover ik beschik, loopt het aantal controles op de verschillende lijnen sterk uiteen.

2. D'après les informations dont j'ai pu prendre connaissance, il semble qu'il existe une grande disparité au niveau du contrôle des différentes lignes.


De mate waarin burgers worden blootgesteld aan roken loopt in de Europese Unie echter nog altijd sterk uiteen en er is nog een lange weg af te leggen voordat een « rookvrij Europa » werkelijkheid wordt.

L'exposition à la fumée de tabac varie toutefois beaucoup d'un pays de l'Union à un autre et un long chemin reste à parcourir pour faire de l'« Europe sans tabac » une réalité.


Voor het overige loopt de rechtspraak van na het arrest sterk uiteen (bijvoorbeeld als het gaat over de voorwaarden voor die verhaalbaarheid, het bedrag van de in aanmerking te nemen kosten, ...).

Pour le reste, la jurisprudence postérieure à l'arrêt est très disparate (par exemple en ce qui concerne les conditions de la répétibilité, le montant des frais pouvant être alloués ...).


Soms wordt in een procedure een forfaitair bedrag gevorderd, meestal dan nog provisioneel (bij wijze van voorschot), zonder (veel) motivering, waarbij het concreet gevorderde bedrag van geval tot geval sterk uiteen loopt.

Au cours d'une procédure, il arrive qu'un montant forfaitaire, qui, de surcroît, est généralement provisionnel (à titre d'acompte) soit réclamé, sans motivation ou presque. Le montant réclamé concrètement varie fortement d'un cas à l'autre.


Dat percentage loopt in de verschillende Lid-Staten zeer sterk uiteen op de gebieden telecommunicatie en financiële dienstverlening.

Ce taux est très contrasté dans les domaines des télécommunications et des services financiers.


Het werkveld, de doelgroep en het niveau waarop deze organisaties opereren, loopt sterk uiteen, maar ze hebben gemeen dat in hun werking het belang van het kind centraal wordt gesteld.

Le champ d'action de ces organisations, leur public-cible et le niveau auquel elles opèrent sont très différents, mais elles ont pour point commun de mettre l'intérêt de l'enfant au coeur de leur action.


Het toepassingsgebied van de afwijking loopt echter sterk uiteen: sommige landen staan alleen een afwijking toe op humanitaire gronden (Oostenrijk), sommige eisen alleen dat het gezinslid wettig verblijft en sommige aanvaarden een afwijking indien de terugkeer van de aanvrager naar zijn/haar land van oorsprong niet onder redelijke voorwaarden kan plaatsvinden (Duitsland).

Certains ne la rendent possible que pour des motifs humanitaires (AT), d’autres demandent seulement que le membre de la famille soit en séjour régulier, d’autres encore l'acceptent si le retour du demandeur dans son pays d'origine ne peut être raisonnablement envisagé (DE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loopt echter sterk uiteen' ->

Date index: 2023-05-16
w