Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «looptijd ervan parallel loopt » (Néerlandais → Français) :

Het definitieve verslag over de gehele looptijd van het programma (dat in 2013 ten einde loopt) komt anders te laat om bij het volgende statistisch meerprogramma en het financieel meerjarenkader met de bevindingen ervan rekening te kunnen houden .

Le rapport final portant sur l'ensemble de la période couverte par le programme (devant s'achever en 2013) sera remis trop tardivement pour que ses conclusions puissent être prises en compte dans le programme statistique pluriannuel suivant ainsi que dans le prochain cadre financier pluriannuel.


- Een voorstel voor een vernieuwd programma voor vijf jaar voor de periode 2002-2006 zou het voordeel hebben dat het de huidige begroting en belangrijke politieke afspraken die binnen de EU zijn gemaakt volgt, alsmede dat de looptijd ervan parallel loopt met die van alle pretoetredingsfondsen.

- Une proposition de nouveau programme d'une durée de cinq ans, portant sur la période 2002-2006, présenterait l'avantage de respecter le budget actuel et les principaux accords politiques déjà conclus au sein de l'UE, cette durée étant en outre identique à celle de tous les fonds de préadhésion.


- Een voorstel voor een vernieuwd programma voor vijf jaar voor de periode 2002-2006 zou het voordeel hebben dat het de huidige begroting en belangrijke politieke afspraken die binnen de EU zijn gemaakt volgt, alsmede dat de looptijd ervan parallel loopt met die van alle pretoetredingsfondsen.

- Une proposition de nouveau programme d'une durée de cinq ans, portant sur la période 2002-2006, présenterait l'avantage de respecter le budget actuel et les principaux accords politiques déjà conclus au sein de l'UE, cette durée étant en outre identique à celle de tous les fonds de préadhésion.


1.3.2. Richt de versnellingsopnemer van het botslichaam zo dat de gevoelige as ervan parallel loopt met de langshartlijn van het botslichaam.

1.3.2. Aligner l'accéléromètre du pendule de manière à ce que son axe sensitif soit parallèle à l'axe longitudinal médian du pendule.


3.3.2. Richt de versnellingsmeter van het botslichaam zo dat de gevoelige as ervan parallel loopt met de langshartlijn van het botslichaam.

3.3.2. Aligner l'accéléromètre du pendule de sorte que son axe sensitif soit parallèle à l'axe longitudinal médian du pendule.


Tien jaar loopt het programma al, en pas nu de looptijd verstreken is komt de Commissie met een beslissing over de voortzetting ervan.

Le programme existe depuis douze ans maintenant et la Commission a attendu son expiration pour se demander si elle allait le reconduire.


2. Samenhang met het vredesplan Het stabiliteitsproces : - loopt parallel met het vredesplan en beoogt de uitvoering daarvan te vergemakkelijken door de partijen ertoe aan te zetten afstand te nemen van de huidige situatie en hun horizon te verbreden, - streeft ernaar de bepalingen van het vredesplan aan te vullen en te flankeren, alsmede de dynamiek ervan te versterken door bij te dragen aan een vermindering van de spanningen en een terugkeer naar normale verhoudingen te stimuleren.

2. Articulation avec le plan de paix Le processus de stabilité: - suit un cheminement parallèle au plan de paix dont il cherche à faciliter la mise en oeuvre en incitant les parties à prendre du champ par rapport à l'actualité et à élargir leur horizon, - cherche à compléter et à accompagner les dispositions du plan de paix ainsi qu'à prolonger sa dynamique en contribuant à diminuer les tensions et à favoriser un retour à la normale.


Deze deelname slaat inderdaad op alle MLU-kits voor de Europese landen en het is normaal dat voor een programma dat loopt over meerdere jaren, de facturaties voor deze contracten in de tijd verdeeld zijn over de volledige looptijd ervan.

Cette participation concerne tous les kits MLU pour tous les pays européens et il est normal que pour un programme qui s'étend sur plusieurs années, la facturation de ces contrats soit répartie sur toute la durée du programme.


De ontmoeting tussen de minister van Buitenlandse Zaken Loedovenko en de Trojka van ministers van de Europese Unie, op 21 mei in Rome, bevestigde dat hun betrekkingen uitstekend zijn en gaf de verdere ontwikkeling ervan op alle terreinen een zet in de goede richting, een ontwikkeling die parallel loopt aan toekomstige uitbreidingsprocessen van de Europese Unie en die geheel aansluit op de bewoordingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

La rencontre qui a eu lieu le 21 mai à Rome, entre M. Udovenko, ministre des affaires étrangères, et la troïka ministérielle de l'Union européenne a confirmé l'excellent état des relations entre les deux parties et la volonté de les voir évoluer dans tous les domaines, parallèlement aux processus futurs d'élargissement de l'Union européenne et dans le plein respect des termes de l'accord de partenariat et de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looptijd ervan parallel loopt' ->

Date index: 2024-12-30
w